Translation for "as affectionate" to german
Translation examples
He was gentle and affectionate.
Er war sanft und liebevoll.
It’s an affectionate nickname.”
Es ist ein liebevoller Spitzname.
/It's an, er, "affectionate" nickname for neurojackers./ /// Affectionate? /Well... no.
/Das ist ein, äh, »liebevoller« Spitzname für Leute mit Neuroanschluss./ ///Liebevoll?/// /Na ja … nein.
She blinked at him affectionately.
Sie blinzelte ihn liebevoll an.
Goofy and always affectionate.
Albern und immer liebevoll.
It was not a tender, affectionate kiss;
Es war kein zärtlicher, liebevoller Kuß;
and meant it as an affectionate compliment.
Das war anerkennend und liebevoll gemeint.
Words affectionate and reassuring.
Liebevolle, beruhigende Worte.
She’s always been an affectionate girl.
Sie war immer sehr anhänglich.
“I’m sure she was very affectionate.”
»Ich bin sicher, dass sie sehr anhänglich war.«
‘A loving daughter-in-law, an affectionate girl…’
»Eine liebende Schwiegertochter, ein anhängliches Mädchen ...«
I believe they can be quite affectionate.
Die sollen ja ziemlich anhänglich werden.
            “She’s affectionate.” Cynthia scratched her ears.
»Sie ist so anhänglich.« Cynthia kraulte ihr die Ohren.
An affectionate creature, but an absolute fool.
Sie ist ausgerissen, die Bestie. Ein anhängliches Geschöpf sonst, aber vollkommen verrückt.
The thunderbird pushed up against him like an affectionate pony.
Der Donnervogel drängte sich wie ein anhängliches Pony an ihn.
He was always at his best in the morning, affectionate and cuddly.
Morgens war er immer besonders lieb und anhänglich gewesen.
Now she's very docile and affectionate, as you can see."
Heute ist sie ganz anhänglich und zähm, wie Sie selber sehen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test