Translation for "arrears" to german
Translation examples
noun
Presley Aaron was a bit of a bumpkin, but Lucy and Lila liked the guy enough not to sue him for their fee, which was hefty and three months in arrears.
Presley Aaron war ein bisschen hinterwäldlerisch, aber Lucy und Lila konnten ihn hinlänglich gut leiden, um ihr saftiges Honorar nicht einzuklagen, mit dem er drei Monate in Verzug war.
There had been a rocky moment during the recession of the early nineties when he had been criticized by head office for not taking a tougher line with some of his clients who were in arrears on their mortgage payments, but he had weathered it.
Während der Rezession Anfang der neunziger Jahre hatte es einen heiklen Augenblick gegeben, als ihn die Zentrale kritisiert hatte, weil er keinen härteren Kurs gegenüber den Kunden einschlug, die mit ihren Hypothekenzahlungen in Verzug geraten waren, aber er hatte auch diese Zeit überstanden.
Which is to say Engelhardt’s clock, which he had placed on a piece of driftwood serving as a night table and wound with considerable regularity by means of a little key, had gone into arrears, temporally speaking, due to a single grain of sand;
Engelhardts Uhr nämlich, die er sich auf einen ihm als Nachttisch dienendes Stück Treibholz gestellt und mit schöner Regelmäßigkeit mittels eines kleinen Schlüssels aufgezogen hatte, war durch die Einwirkung eines einzigen Sandkornes in zeitlichen Verzug geraten;
What mattered was what they would do to him if he got into arrears, and so after he had allowed a decent interval to pass pretending to listen very carefully to all this crap about interest rates, he inquired, in an offhanded way, like it was an afterthought, about their collection policy.
Ihn interessierte nur, was passieren würde, wenn er in Verzug kam, daher erkundigte er sich, nachdem er eine angemessene Zeitspanne verstreichen lassen und so getan hatte, als würde er sich den Quatsch über Zinssätze genau anhören, ganz beiläufig, als wäre es ihm gerade in den Sinn gekommen, nach ihren Eintreibungsverfahren.
‘You’re in arrears.
Du bist im Rückstand.
“Then you are in arrears.”
»Dann seid Ihr im Rückstand
In arrears, the sheriff said.
Sie sei im Rückstand, hatte der Sheriff gesagt.
If it is of any interest to you, my pay is in arrears too.
Sollte es dich interessieren, mein Sold ist auch im Rückstand.
The tenant’s rent was two weeks in arrears.
Der Mieter war zwei Wochen mit seinem Mietzins im Rückstand.
Her share of her son's private school tuition was in arrears.
Mit ihren Zahlungen für die Privatschule ihres Sohns war sie im Rückstand.
With such good people I am not concerned about temporary arrears.
Bei solchen guten Menschen mache ich mir keine Sorgen wegen zeitweiliger Rückstände.
The air was warming quickly but there were still arrears of the stinging cold of night;
Die Luft erwärmte sich schnell, doch waren noch immer Rückstände der stechenden Nachtkälte da;
You undertook to repay Mr Rokeby monthly, and you are now in arrears to the tune of—
Sie haben mit Mr. Rokeby eine monatliche Zahlung vereinbart, und Ihr Rückstand beträgt …
Anxiety and arrears mounted up, and impotent hatred for the man in the blue overalls.
  Krampf und Rückstände wachsen, ein ohnmächtiger Hass gegen den Mann in der blauen Bluse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test