Translation for "are truthful" to german
Translation examples
Perhaps he would even return with the truth about the state of the tribe.
Hoffentlich brachte er einen wahrheitsgetreuen Bericht über den Zustand des Stammes.
‘I don’t know what to say,’ I said, with rare truthfulness.
»Mir fehlen die Worte«, antwortete ich, ausnahmsweise ganz wahrheitsgetreu.
Sometimes that pinch of poetry is the very thing that makes memory truth.
Manchmal ist es gerade die Prise Dichtung, welche die Erinnerung wahrheitsgetreu macht.
Rephaim looked away from his father and answered as truthful y as possible.
Rephaim wandte den Blick ab und antwortete so wahrheitsgetreu wie möglich.
He asked only for truthful information about what went on in Putumayo.
Das Einzige, worum er ihn bitte, sei eine wahrheitsgetreue Schilderung dessen, was in Putumayo vorgegangen sei.
The image he had given Joan, of swimming in an inky river, was a reasonable vision of the truth.
Er hatte Johanna den Eindruck vermittelt, in einem schwarzen Fluss zu schwimmen, ein halbwegs wahrheitsgetreues Bild.
To get away with a successful secret it was better to be regularly truthful and so never incur suspicion.
Um mit einer Lüge erfolgreich durchzukommen, war es besser, normalerweise wahrheitsgetreu zu berichten, sodass nie Verdacht entstand.
However, as part of its wayward nature, while under its influence a person would also respond to questions with no hesitation and with utter truthfulness.
Doch wie seine eigenwillige Natur es wollte, antworteten Menschen unter seinem Einfluss auch völlig wahrheitsgetreu auf jede Frage, ohne im geringsten zu zögern.
We want to be truthful.
Wir wollen wahrhaftig sein.
It sho'ly is the truth!
Das stimmt wahrhaftig!
I tend to believe that his descriptions of her were truthful, only because he was so truthful.
Ich bin geneigt, seine Beschreibungen von ihr für wahrhaftig zu halten, einfach weil er so wahrhaftig war.
He would like to be truthful.
Er möchte wahrhaftig sein.
In truth, it was a glorious time.
Es war wahrhaftig eine große Zeit.
Will you answer in fullness and in truth?
Wirst du sie vollkommen und wahrhaftig beantworten?
Thou art a beauty, in truth.
Ihr seid wahrhaftig eine Schönheit.
Mri were, like regul, truthful.
Mri waren wahrhaftig wie Regul.
In him, the insatiable longing to be truthful is partly due to a special kind of untruthfulness: he is truthful to the point of exhibitionism so that he can use the consciousness of being particularly truthful, more truthful than other people, as a means of skirting round a sore point.
Das un-stillbare Verlangen, wahrhaftig zu sein, kommt auch bei ihm aus einer besonderen Art von Verlogenheit; man ist dann mitunter wahrhaftig bis zum Exhibitionismus, um einen einzigen Punkt, den wunden, übergehen zu können mit dem Bewußtsein, besonders wahrhaftig zu sein, wahrhaftiger als andere Leute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test