Translation examples
theirs, to applaud.
sie haben zu applaudieren.
They kept applauding.
Sie hörten nicht auf zu applaudieren.
Then they started to applaud.
Dann begannen sie zu applaudieren.
You should be applauding yourselves.
Sie müssen sich selbst applaudieren.
We applaud his courage.
Wir applaudieren seiner Courage.
The villagers started to applaud.
Die Dorfbewohner begannen zu applaudieren.
The American public will applaud.
Die amerikanische Öffentlichkeit wird applaudieren.
I cant applaud any more.
Daß ich nicht mehr applaudieren kann.
I can applaud for you, I said.
»Ich kann für dich applaudieren«, sagte ich.
Everyone starts to laugh and applaud.
Alle fangen an zu lachen und zu applaudieren.
A decision I heartily applaud.
Eine Entscheidung, die ich nur begrüßen kann.
I applaud your work ethic, but—
Ich begrüße deine Arbeitseinstellung wirklich, aber –
We may regret that or applaud it, but it is a fact.
Wir mögen das bedauern oder auch begrüßen, aber es ist nun einmal Tatsache.
We should applaud the progress of science.
Wir müssen die Fortschritte der Wissenschaft begrüßen.
I applaud the imaginative nature of this project. Yours sincerely,
Ich begrüße den Einfallsreichtum dieses Projekts. Hochachtungsvoll
I applaud this principle, but not its application.
Prinzipiell begrüße ich das, aber nur vom Prinzip her, nicht in diesem speziellen Fall.
“I applaud your caution, my lords,” she said.
»Ich begrüße Eure Vorsicht, Mylords«, sagte sie.
We applaud them." Phelan looked around at the Kell Hounds.
Wir begrüßen sie.« Phelan sah sich zu den Kell Hounds um.
Pitt laughed. “A ritual most American citizens would applaud.”
Pitt lachte. »Ein Brauch, den der Großteil aller Amerikaner begrüßen würde.«
“I applaud your bravery, though I’m not so sure about your prudence.
Ich begrüße Ihren Mut – ob es allerdings auch klug ist, weiß ich nicht recht.
“Should we applaud?”
»Sollen wir klatschen
Then they all laugh and applaud him.
Dann lachen alle und klatschen für ihn.
“You may applaud now.”
»Ihr dürft jetzt klatschen
Gradually, people begin to applaud.
Dann, allmählich, fangen die Leute an zu klatschen.
The girls applaud, but Valentin is dissatisfied.
Die Mädchen klatschen, doch Valentin ist nicht erfreut.
I didn’t know if to applaud or laugh.
Ich wusste nicht, ob ich Beifall klatschen oder lachen sollte.
Their helmets applaud. Their hair roars.
Ihre Kappen klatschen Beifall. Ihr Haar brüllt.
Finally, and most important, you told them to applaud.
Und schließlich haben Sie ihnen befohlen zu klatschen.
And then everyone applauds, and I go bright red.
Und dann klatschen die Leute Beifall, und ich werde feuerrot.
But it worked, and after a brief hesitation he allowed himself to go onstage and be applauded with the actors and the director.
Aber es funktionierte, und nach kurzem Zögern ließ er sich mit den Schauspielern und dem Regisseur auf der Bühne beklatschen.
For a few moments we stood there in the light, being applauded and gesturing to each other, like: it’s all her.
Wir standen eine Weile dort im Licht, ließen uns beklatschen und deuteten aufeinander, wie um zu sagen: Das gilt alles ihr.
He was to sit in the box and walk onstage at the end and allow himself to be applauded or booed with the actors and the director.
Er sollte in der Loge sitzen und am Schluss auf die Bühne kommen und sich mit den Schauspielern und dem Regisseur beklatschen oder ausbuhen lassen.
“Don’t be evil-minded, Mabelita,” he said, dissembling, “what I’m applauding is Cecilia Barraza’s art, just her art.”
»Denk nicht gleich schlecht von mir, Mabelita«, protestierte er, »was ich beklatsche, ist Cecilia Barrazas Kunst, nur ihre Kunst.«
Only when the applause broke out did his prick begin to shrink, at the moment when that bunch of stiff posts came to life again and began applauding the deputy’s address with disproportionate enthusiasm.
Erst als der Beifall anhob, setzte die Schrumpfung ein, in dem Augenblick, als die erstarrte Gesellschaft wieder zum Leben erwachte und mit unverhältnismäßigem Enthusiasmus die Rede des Stellvertreters zu beklatschen begann.
The officeholder, said Dad, was either a poor devil who needed a fifth rate salary, or else he was a man actuated by vanity, he liked to make speeches, and be applauded by the crowd, and see his picture in the papers.
Amtsinhaber seien entweder arme Teufel, die sich mit einem fünftklassigen Gehalt zufriedengeben müssten, oder sie würden von Eitelkeit getrieben, hielten gern Reden, ließen sich beklatschen und freuten sich, wenn sie ihr Bild in der Zeitung sähen.
At Trebitsch ‘s lectures he placed his people about the hall to applaud and encourage others to applaud.
Zu den Vorträgen Trebitschs verteilte er seine Leute im Saal und ließ sie Beifall klatschen, zum Beifall ermuntern.
“There’s not much I can say without breaching patient confidentiality…except to applaud your bravery.” “Boring.
»Ich kann gar nicht viel sagen, ohne gegen meine Schweigepflicht zu verstoßen – höchstens kann ich Ihrem Mut Beifall klatschen.« »Langweilig.
Then you'll see, understand, and applaud.
Dann wirst du sehen, begreifen und uns Beifall spenden.
The world would applaud you for it.
Die Welt würde Ihnen dafür Beifall spenden.
"What do you want me to do, applaud?" she asked as he started to clean the fish.
»Was soll ich jetzt tun – dir Beifall spenden?«, fragte sie, während er begann, den Fisch abzuschuppen.
'That's all it needs, Mr Neville, you to applaud the crime,' Krepp frowned.
»Es fehlt nur noch, dass Sie diesem Verbrechen Beifall spenden, Herr Neville.« Krepp runzelte die Stirn.
Sano's samurai spirit applauded Ohira's decision, which precluded the disgrace of public execution and restored honor, but his conscience sickened over causing another death.
Der Geist aller Samurai mochte Ohiras schrecklicher Entscheidung Beifall spenden; denn durch den rituellen Selbstmord entging er der öffentlichen Hinrichtung und stellte seine Ehre wieder her;
Harry walk out to address tables of horse lovers applauding his winning the three-hundred-thousand-dollar Maker’s Mark Mile not an hour ago.
Harry von einem Tisch voller Pferdenarren zum nächsten zog und sich für den Gewinn des dreihunderttausend Dollar schweren »Maker’s Mark Mile«-Rennens, das gerade stattgefunden hatte, Beifall spenden ließ.
Would he say enough is enough – or would he applaud all those intrepid builders, say a prayer of thanksgiving for all those roofs erected over all those aspiring heads?
Würde er sagen: Genug ist genug – oder würde er all diesen furchtlosen Baumeistern Beifall spenden, ein Dankgebet sprechen für die vielen Dächer, die für die vielen ehrgeizigen Menschen da unten errichtet worden waren?
Now and then Dominic slowly and rhythmically struck his hands together a few times, as if applauding the performance of the Tremolino. The balancelle hummed and quivered as she flew along, dancing lightly under our feet.
Ab und zu schlug Dominic ein paarmal die Hände zusammen, als wollte er dieser Darbietung der ›Tremolino‹ Beifall spenden. Die Balancelle flog summend und bebend dahin und tanzte federleicht unter unseren Füßen.
Insofar as I respond to the aesthetic in sport, it is moments of grace (grace: what a complex word!) that I respond to, moments or movements (another interesting word) that cannot be the issue of rational planning but seem to come down as a kind of blessing from on high upon the mortal players, moments when everything goes right, everything clicks into place, when the lookers-on don’t even want to applaud, just to give silent thanks that they were there as witnesses.
Soweit ich auf den ästhetischen Aspekt des Sports reagiere, sind es Momente voll Anmut/Gnade (grace: welch komplexes Wort), auf die ich reagiere, Momente oder Bewegungen (wieder ein interessantes Wort), die nicht rational geplant werden, sondern wie eine Art Segen von oben herab auf die sterblichen Spieler kommen, Momente, in denen alles richtig läuft, alles sich zusammenfügt, wenn die Zuschauer nicht einmal Beifall spenden wollen, sondern nur schweigend dankbar sind, dass sie das miterleben durften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test