Translation for "anxiety neurosis" to german
Anxiety neurosis
Translation examples
and, "Caplaun, Herbert: anxiety neurosis."
»Caplaun Herbert, Angstneurose
An acute anxiety neurosis, at least.
Mindestens eine akute Angstneurose.
The man obviously had an acute anxiety neurosis.
Der Mann litt ganz offensichtlich an einer ausgewachsenen Angstneurose.
This was an anxiety neurosis which cut down my natural powers.
Dies war eine Angstneurose, die meine natürliche Kraft hemmte.«97
Just as difficult, Studer thought, as the expression anxiety neurosis.
Und Studer dachte, das sei ebenso schwer zu erklären wie der Ausdruck Angstneurose.
Especially if you took into account the fact that the infamous Colonel Caplaun was hovering somewhere in the background too. His son ... anxiety neurosis.
Besonders, wenn man berücksichtigte, daß der berüchtigte Oberst Caplaun noch in die Geschichte hineinspielte. Sein Sohn… Angstneurose… Gut und recht.
“It’s an old-fashioned word, perhaps, but just as good as the modern jargon we use for everything—A ‘virus infection’ for a bilious attack—an ‘anxiety neurosis’ for the minor bothers of daily life—”
»Ach, das ist nur so ein altmodischer Ausdruck, aber er ist ebenso gut wie der moderne Jargon, der einen Gallenanfall für eine Virusinfektion ausgibt und ›Angstneurose‹ für die kleinen Widrigkeiten des täglichen Lebens sagt!«
First of all he sat down, took out his oilclothbound notebook and wrote, in his tiny handwriting that somehow recalled Greek letters: Caplaun, Herbert: the Colonel's son, anxiety neurosis, Dr Laduners patient.
Zuerst setzte er sich, zog noch einmal sein Wachstuchbüchlein hervor und schrieb in seiner kleinen Schrift, die ein wenig an Griechisch erinnerte: ›Caplaun Herbert, Sohn des Obersten, Angstneurose, Patient des Dr.
Psychoanalysis, if they insisted, every profession had its own jargon. In criminology they talked of poroscopy, and no outsider had any idea what it meant - and in Witzwil Labour Camp they called the warders "screws". That's the way it was, every profession had its own jargon, and psychologists talked of schizophrenia, psychopathy, anxiety neurosis and psycho ... psycho ... psychoanalysis. That's right ...
Psychoanalyse! Mira, Psychoanalyse… Jeder Beruf hat seine Sprache… In der Kriminalistik sprach man auch von Poroskopie, und kein Laie verstand, was darunter gemeint war, und in Witzwil nannten die Gefangenen die Wärter ›Pföhle‹… Es ist nun einmal so: jeder Beruf hat seine Sprache, und die Psychiater sprachen eben von Schizophrenie, Psychopathie, Angstneurose und Psycho… Psycho… Psychoanalyse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test