Translation for "anxiety attack" to german
Translation examples
This was not the time to have an anxiety attack.
Definitiv der falsche Zeitpunkt für eine Panikattacke.
She was having an anxiety attack when I left.
Sie hatte eine Panikattacke, als ich ging.
I wondered if I was having an anxiety attack.
Ich fragte mich, ob ich eine Panikattacke bekam.
But I think—I think I’m having an anxiety attack.
Aber ich glaube … ich glaube, ich habe eine Panikattacke.
“And you had anxiety attacks then?” “Yes.” “Panic attacks?”
»Und Sie hatten damals Angstattacken?« »Ja.« »Panikattacken
The same city that provoked debilitating anxiety attacks?
Die Stadt, von der du lähmende Panikattacken gekriegt hast?
(Then again sometimes it provokes a profound anxiety attack.)
(Andererseits löst er manchmal auch ausgewachsene Panikattacken aus.)
Needless to say, I was a walking anxiety attack when I got to school.
Versteht sich von selbst, dass ich heute bei Schulbeginn eine wandelnde Panikattacke war.
“The man had an anxiety attack, he was fine five minutes later.”
»Der Mann hatte ja auch nur eine Panikattacke. Nach fünf Minuten ging es ihm wieder gut.«
Now, with Cherry still missing and Chemo unleashed, the promoter was on the brink of an anxiety attack.
Jetzt, da Cherry immer noch verschwunden und Chemo von der Leine gelassen worden war, stand der Promoter am Rande einer Panikattacke.
"An anxiety attack," the doctor corrected.
«Ein Angstanfall», korrigierte der Doktor.
I think you’re having an anxiety attack for no reason.”
ich glaube, du hast ohne jeden Grund einen Angstanfall.
Emily’s been prescribed medication to help her cope with the anxiety attacks – but it can have side effects of drowsiness, confusion and impaired thinking.
Emily erhält Medikamente gegen ihre Angstanfälle, die Nebenwirkungen sind allerdings Benommenheit, Verwirrung und eingeschränkte Reaktionsfähigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test