Translation for "ancient past" to german
Translation examples
Trefoil spirals enclosed in discs, borders of interlacing ribbons and knots, and motifs from the island's most ancient past were joined to Christian symbols-the eagle of John; the peacock, symbol of Christ's incorruptibility;
Dreifache Spiralen nach Art des irischen Kleeblatts, eingeschlossen in Scheiben, Borten aus verflochtenen Bändern und Knoten. Motive der ältesten Vergangenheit wurden mit christlichen Symbolen – dem Adler des Johannes, dem Pfau als Symbol der Unbestechlichkeit Christi – verbunden.
But that freedom—the plunging back into the ancient past—appears always to have heightened his alienation from the present.
Doch jedesmal, wie es scheint, hat diese Freiheit – der Sprung zurück in die antike Vergangenheit – seine Entfremdung von der Gegenwart verstärkt.
But he understood that his passionate hope of recovering reasonably accurate traces of the ancient past depended heavily on this subordination.
Andererseits aber war ihm schon klar, wie sehr seine leidenschaftliche Hoffnung, möglichst genaue Spuren der antiken Vergangenheit aufdecken zu können, von eben jener Unterordnung abhing.
Petrarch’s admirers wrote as if the ancient past had been utterly forgotten, until their hero heroically recalled it to life, but it can be demonstrated that Petrarch’s vision was less novel than it seemed.
Tatsächlich schrieben Petrarcas Bewunderer, als sei die antike Vergangenheit vollständig in Vergessenheit geraten und erst ihr Held habe sie, heroisch, wieder zum Leben erweckt. Doch Petrarcas Vision war nicht so neu, wie es scheint.
FLORENCE AT THE dawn of the fifteenth century had few of the architectural features with which it is now graced, features that deliberately evoke on a grand scale the dream of the ancient past.
KAPITEL FÜNF GEBURT UND WIEDERGEBURT Anfang des 15. Jahrhunderts standen in Florenz erst wenige der architektonischen Erkennungszeichen, mit denen die Stadt heute prunken kann und die, als sie gebaut wurden, bewusst jenen großen Traum der antiken Vergangenheit heraufbeschwören sollten.
He determined, probably at an early age, to have no career and hold no civic offices, or rather, he determined to use his inherited wealth to live a beautiful and full life by conjuring up the ghosts of the ancient past.
Vermutlich bereits als junger Mann entschloss er sich, auf eine Laufbahn zu verzichten und auch keine bürgerlichen Ämter anzustreben; oder, treffender, er entschied, den ererbten Reichtum dafür einzusetzen, sich ein schönes und erfülltes Leben zu ermöglichen, indem er die Geister der antiken Vergangenheit beschwor.
Petrarch, who repeatedly insisted that the mastery of a classical style was by itself inadequate for the achievement of true literary or moral greatness, had once stood on the steps of the Capitol and had himself crowned poet laureate—as if the spirit of the ancient past had truly been reborn in him.
Petrarca hatte wiederholt gesagt, die Meisterschaft eines klassischen Stils für sich genommen sei nicht das richtige Mittel, wirkliche literarische oder moralische Größe zu erlangen, doch hat er sich auch auf den Stufen des Kapitols stehend selbst zum poeta laureata gekrönt – als sei der Geist der antiken Vergangenheit tatsächlich in ihm wiedergeboren worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test