Translation for "amities" to german
Similar context phrases
Translation examples
They call them amity sims.
Man nennt das Freundschafts-Sims.
A handshake is an action but it is also a symbol of amity.
Ein Händedruck ist gleichzeitig eine Handlung und ein Symbol der Freundschaft.
Amity between America and Japan was important to him.
Woran ihm gelegen war, das war die Freundschaft zwischen Amerika und Japan.
Forget all that flummery about amity and kindness.
Diesen ganzen Humbug mit Freundschaft und Güte können Sie vergessen.
But the amity between the Dragon’s sons did not long endure.
Doch die Freundschaft zwischen den Söhnen des Drachen währte nicht lange.
Would its surrender buy us peace, amity, order?
Würde seine Übergabe uns Frieden, Freundschaft, Ordnung schenken?
What we needed was some convincing signal of our amity.
Was wir dringend brauchten, war ein überzeugendes Signal unserer Freundschaft.
I am the happiest of men that our Houses continue such ancient amity.
Ich freue mich über die Maßen, dass unsere beiden Häuser diese uralte Freundschaft fortsetzen.
They paced on, in apparent amity, whilst Eva perhaps worked out what to say.
Sie schritten weiter, scheinbar in Freundschaft verbunden, während Eva sich möglicherweise eine Antwort überlegte.
But he knew the dinosaur would gobble him up when that phase ended. Camaraderie did not presume amity.
Aber er wußte, daß ihn der Dinosaurier auffressen würde, wenn diese Phase endete, Kumpanei bedingte keine Freundschaft.
To all appearances, she and Eduin had worked together in perfect amity at Hestral Tower.
Allem Anschein nach hatten er und Eduin im Hestral-Turm in bestem Einvernehmen miteinander gearbeitet.
We hung up in greater amity than I’d have thought possible ten minutes earlier. 27
Wir verabschiedeten uns in besserem Einvernehmen, als ich es noch vor zehn Minuten für möglich gehalten hätte. 27
All my people by this time had changed, male and female able to exist in amity. All but the queen. She was different.
Mein ganzes Volk hatte sich bis dahin verändert, Männer und Frauen konnten in gutem Einvernehmen zusammenleben. Alle, bis auf die Königin. Sie war anders.
and, as the first proof of amity, she was soon invited to accept an arm of the eldest Miss Thorpe, and take a turn with her about the room.
und als ersten Beweis guten Einvernehmens wurde sie umgehend aufgefordert, sich doch bei der ältesten Miss Thorpe einzuhängen und mit ihr durch die Halle zu wandeln.
Funny lot, these Americans, he was thinking: all types, all races, all classes of society, traveling together in apparent peace and amity. Well, that was the melting-pot for you.
Ein ulkiges Völkchen waren diese Amerikaner; alle Typen, alle Rassen, alle Gesellschaftsschichten reisten friedlich und im augenscheinlichen Einvernehmen um die Welt.
Of course the Spanish were important, but so were the British to the Spanish, and delivering a few bags of gold would not restore the amity and trust that had been shattered by Spanish inefficiency the year before.
Natürlich waren die Spanier wichtig, aber die Briten waren auch für die Spanier wichtig, und die Ablieferung einiger Säcke mit Gold konnte nicht das gute Einvernehmen und das Vertrauen wiederherstellen, das ein Jahr zuvor durch die Schuld der Spanier zerstört worden war.
Why, oh, why will you not learn to live in amity with your fellows, must you ever go on down the ages to your final extinction but little above the plane of the dumb brutes that serve you!
Warum nur könnt ihr nicht lernen, mit euresgleichen in friedlichem Einvernehmen zu leben, warum geht ihr seit Jahrhunderten eurem endgültigen Aussterben entgegen und unterscheidet euch dabei nicht sehr von den stummen Kreaturen, die euch dienen!
The executions of previous weeks hadn't totally expunged undesirable elements, but in the interest of amity, the new eliminations were made into simple retirements—the departure briefings were forcefully direct: Step out of line and disappear.
Die Hinrichtungen der vergangenen Wochen hatten nicht alle unerwünschten Elemente ausgemerzt, aber im Interesse eines guten Einvernehmens wurden weitere Eliminierungen in schlichte Pensionierungen verwandelt – Anweisungen zur Abdankung waren machtvoll direkt: Tritt aus dem Glied und verdufte.
He sees not what his fellow passengers would see – a few intertwined bushes blown by the wind, home to some nesting birds – but instead a formal boundary between owners of land, a delineation settled by contract or long usage, something active, something liable to promote either amity or dispute.
Er sieht nicht das, was seine Mitreisenden sähen – verschlungenes Buschwerk, vom Wind zerzaust, das nistenden Vögeln ein Zuhause bietet –, sondern eine förmliche Grenze zwischen Landbesitzern, eine durch Vertrag oder Gewohnheitsrecht entstandene Demarkationslinie, etwas Aktives, das gutes Einvernehmen oder aber Streit bewirken kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test