Translation for "allocations" to german
Translation examples
“Have you been allocated this place or something?”
– Hast du hier eine Zuweisung oder so was?
Operational man-hours, budgetary allocations—that was what was behind the “prudence” that the O.I.C.
Operative Mannstunden, Zuweisungen von Haushaltsmitteln  – das steckte hinter der »klugen Zurückhaltung«, für die der Führungsoffizier plädierte.
Both visitors nodded, noting to themselves that the allocation of oil production quotas was the most rancorous of issues.
Beide Besucher nickten und vermerkten für sich, daß die Zuweisung von Ölförderquoten der erbittertste Streitpunkt war.
“Now, then, I’m responsible for career advice, organized glee, employment rosters and allocation of Useful Work.
Also, ich bin verantwortlich für Berufsberatung, organisiertes Singen, das Beschäftigungsverzeichnis und die Zuweisung von Nützlicher Arbeit.
Yellows were in charge of Grey employment allocation. Some did it well, others badly.
Die Gelben waren für die Zuweisung von Beschäftigungen an die Grauen verantwortlich, manche machten ihre Aufgabe gut, andere eher nicht.
I noticed the changes in resource allocation.” Mord’s eyes narrowed as he peered at the latest outputs.
Ich hatte die Veränderung in der Ressourcen-Zuweisung bemerkt.« Mords Augen verengten sich zu Schlitzen, als er sich die neuesten Outputs anschaute.
Besides, with a bit of luck, and a judicious allocation of duties, Vitellius might well be killed and then Vespasian's problem would be solved.
Außerdem mochte eine wohlüberlegte Zuweisung von Pflichten mit etwas Glück dazu führen, dass Vitellius getötet wurde, und dann wäre Vespasian das Problem los.
"Basically, sufficiently complex resource-allocation algorithms reallocate scarce resources … and if you don't jump to get out of their way, they'll reallocate you.
Grundsätzlich geht es darum, dass die für die Zuweisung von Ressourcen zuständigen Algorithmen die knappen Ressourcen umverteilen, sofern diese Algorithmen die dafür nötige Komplexität aufweisen.
They weren’t directing an evacuation, running support systems, allocating resources, restraining panic; weren’t doing any of the jobs a damaged station full of terrified people needed.
Sie arbeiteten nicht an der Koordination einer Evakuierung, keiner Zuweisung von Beistand und Material, überwachten keine Versorgungssysteme, widmeten sich nicht der Beseitigung von Panik; mit nichts von allem, was auf einer beschädigten Orbitalstation voller furchtgeschüttelter Menschen nötig gewesen wäre.
Collapse of the trans-Lunar economy: Deep in the hot thinking depths of the solar system, vast new intellects come up with a new theory of wealth that optimizes resource allocation better than the previously pervasive Free Market 1.0.
• Der Zusammenbruch des Wirtschaftssystems jenseits des Mondes: Weit draußen, in den fieberhaft denkenden Tiefen des Sonnensystems, präsentieren gewaltige neue Intellekte eine neue Theorie des Wohlstands, die die Zuweisung von Ressourcen wirkungsvoller optimiert als der bislang vorherrschende Freie Markt der Version 1.0.
Resource allocation isn't a problem anymore – it's going to be over within a decade.
Die Zuteilung von Ressourcen ist kein Problem mehr, in zehn Jahren wird das Vergangenheit sein.
‘Which typically comes with an additional allocation of priests or other resources, such as a ship.’
»Was normalerweise mit einer Zuteilung weiterer Priester oder anderer Ressourcen einhergeht, etwa einem Schiff.«
She still believes in classical economics, the allocation of resources under conditions of scarcity.
Sie glaubt immer noch an die klassischen Regeln der Volkswirtschaft, an die Zuteilung von Waren unter Bedingungen des Mangels.
This was the sole section furnished with chairs, and arguments were in progress to determine their allocation.
Dies war die einzige Abteilung, die mit Stühlen ausgestattet war, um deren Zuteilung heftig gestritten wurde.
As on previous mornings the science officer was busy in the main Academy hangar supervising the allocation of supplies.
Genau wie an den letzten Vormittagen überwachte er im Hangar der Akademie die Zuteilung von Nachschub.
Like the allocation of the ager publicus, cheap grain could never be confined to the lowly.
Wie die Verteilung des ager publicus ließ sich auch die Zuteilung von verbilligtem Getreide nicht auf die unteren Schichten beschränken.
Every hospital worker received an allocation for personal use, since the spice protected them from the Scourge.
Jeder Klinikmitarbeiter erhielt eine Zuteilung für den persönlichen Gebrauch, weil das Gewürz einer Ansteckung vorbeugte.
6.1.02.03.012: The annual thousand-hour lamp-burn allocation may be discharged however the Council sees fit.
6.1.02.03.012: Die Zuteilung von jährlich tausend Stunden Lampenlicht liegt im Ermessen des Rates.
“The Fandangos went to Vermillion to celebrate at the Green Dragon after being allocated an egg chit,” he explained.
»Die Fandangos sind nach Zinnober gefahren, um im Grünen Drachen die Zuteilung ihres Ei-Bons zu feiern«, erklärte er.
Equipment allocation was about as slick as it could be.
Die Verteilung von Ausrüstung war annähernd so elegant, wie überhaupt möglich.
sections and states randomly allocated to one thousand clusters.
Zufällige Verteilung von Sektionen und Zuständen auf eintausend Cluster.
Until the situation changes, the allocation of supplies is in his hands.
Solange die Situation andauert, liegt die Verteilung der Nahrung in seinen Händen.
When we see a problem, such as the allocation of basic work, we see further than you;
Wenn wir irgendwo ein Problem sehen, beispielsweise bei der Verteilung der grundsätzlich notwendigen Arbeiten, blicken wir weiter als ihr.
This was a damn poor allocation of resources and a gross violation of the economic precept of “highest and best use.”
Eine verdammt schlechte Verteilung der Ressourcen und ein grober Verstoß gegen das ökonomische Prinzip der »ertragreichsten und bestmöglichen Verwendung«.
Frequently there is an added incongruity; many corporate managers deplore governmental allocation of the taxpayer’s dollar but embrace enthusiastically their own allocation of the shareholder’s dollar.
Oft kommt noch ein weiterer Widerspruch hinzu: Viele Manager kritisieren die Verteilung von Steuergeldern durch die Regierung, sind jedoch ganz begeistert davon, wie sie selbst das Geld der Aktionäre verteilen.
Unless Earth agreed to discuss the allocation of these new resources, she would find it impossible to use them herself.
Weigere sich die Erde, die Verteilung dieser neuen Vorkommen zu diskutieren, werde man ihr die eigene Nutzung eben derselben unmöglich machen.
Mission: take a look at the place to discuss the allocation of funds and see those volunteers who were supposed to qualify for awards.
Ihre Aufgabe: Begutachtung der Räume zum Zwecke der Verteilung von Geldern und Zusammentreffen mit denjenigen Mitarbeitern, die für eine Auszeichnung vorgeschlagen worden waren.
"An' I mistake me not," one of the crowbar wielders said, eyeing Retief sourly, "ye're one of the Outworld bureaucrats, here to connive in the allocation of loot, now the Sticky-fingers have gone."
»Und ich irre mich wohl nicht, daß du einer von diesen Außenweltler-Bürokraten bist, die ihre Finger in der Verteilung der Beute haben, jetzt, da die Groaci weg sind.«
noun
He was the office manager there and responsible for the allocation of the apartments.
Der war der Büroleiter dort und für die Vergabe der Wohnungen zuständig.
It was Ruden who allocated nicknames to crew members in their first two half-years.
Ruden war es, der die Spitznamen an die Kommandanten unter dem dritten Diensthalbjahr vergab.
The government drew up a plan of row houses, allocated plots to individuals and left them on their own.
Man erstellte einen neuen Plan mit Reihenhäusern, vergab Parzellen und überließ die Bewohner sich selbst.«249
The Grand Army had catapulted into existence 473 days ago, and the Republic budget cycle was three years: estimates, allocation, and expenditure.
Die Große Armee war 473 Tage zuvor ins Leben katapultiert worden, und der Budgetturnus der Republik umfasste drei Jahre: Voranschläge, Vergabe, Kosten.
He controlled the allocation of the stalls, shops, teahouses, and booths, collected rents from the vendors, paid tributes to the temple and taxes to the government, and kept a generous cut of the profits for himself.
Er kontrollierte die Vergabe der Läden und Marktstände, der Teehäuser und Imbissbuden, er kassierte Schutzgelder von Händlern und Kaufleuten, er bezahlte die Spenden an die Tempel, beglich die Steuern und Abgaben an die Regierung und steckte dafür einen großen Teil der Einnahmen in die eigene Tasche.
Edan has about three months to either discover a gold mine in his backyard or overthrow Iadon’s system of allocating noble titles.” Kiin scratched his face, as if looking for whiskers to pull in thought.
Edan bleiben etwa drei Monate, um entweder eine Goldgrube in seinem Hinterhof zu finden oder Iadons System der Vergabe von Adelstiteln über den Haufen zu werfen.« Kiin kratzte sich im Gesicht, als suche er nach Barthaaren, an denen er nachdenklich zupfen könnte.
an endless stream of people with every kind of complaint, and, as always in these places, every kind of political problem, every kind of obstacle, incomprehension, cussedness: gangs trying to get a cut and to control how we allocated the few beds we had, trying to tell us who we could work with and who we couldn’t. It was always uphill.
ein endloser Strom von Menschen mit allen möglichen Beschwerden, und wie immer an solchen Orten war diese Arbeit auch mit allen möglichen politischen Problemen verbunden, allen möglichen Hindernissen, mit Unverständnis und Boshaftigkeit: Banden versuchten, etwas abzustauben und die Vergabe der wenigen Betten zu kontrollieren, die wir hatten, wollten uns vorschreiben, mit wem wir arbeiten durften und mit wem nicht.
The roofer said, Have you got an allocation for roofing felt? One for adhesive? No?
Die Dachdecker sagten: Haben Sie ein Kontingent für Dachpappe? Eins für Kleber? Nein?
I do not have a fixed allocation of feelings that have to be distributed among the different people who mean something to me in different ways.
Ich habe nicht ein starres Kontingent an Gefühlen in mir, das ich auf unterschiedliche Menschen, die mir auf unterschiedliche Weise etwas bedeuten, aufteilen muss.
‘They urgently need to make an inventory of the drinks in East Rome.’ The Sibyllenhof had hardly made any contribution, it didn’t have an allocation for such events;
»Die Getränke von Ostrom bedürfen dringend einer Inventur.« Der Sibyllenhof habe sich kaum beteiligt, für solche Feiern verfüge er nicht über Kontingente;
The stove, made of bricks with a zinc tub let in, had to be fired up, each tenant taking the wood and briquettes out of their own allocation.
Der Waschherd, gemauert und mit eingelassenem Zinkbottich, mußte befeuert werden, Briketts und Holz dazu nahm jede Mietpartei von ihrem Kontingent.
His own (discount) broker, who had barely heard of Axon, belatedly did his homework and called Gary back with the news that his firm’s allocation was a token 2,500 shares.
Sein eigener (Discount-)Broker, der gerade mal den Namen der Axon Corporation kannte, machte mit Verspätung seine Hausaufgaben und rief Gary zurück, um ihm mitzuteilen, das Kontingent seiner Firma betrage nominell 2500 Aktien.
Normally a brokerage wouldn’t commit more than five percent of its allocation to a single customer this early in the game, but since Gary had been the first to call, his man was willing to set aside 500 shares.
Normalerweise hätte keine Brokerfirma einem einzelnen Kunden zu einem so frühen Zeitpunkt mehr als fünf Prozent ihres Kontingents zugebilligt, doch da Gary der Erste war, der angerufen hatte, war sein Mann bereit, 500 Stück für ihn vorzumerken.
some of the secretaries at the offices of the Council for Mutual Economic Aid typed the books word for word on their machines, with up to five layers of carbon and writing paper that Matthes’s stationery shop put at their disposal, as it did the coloured ribbons from their allocation of black ones.
einige der Sekretärinnen aus dem Handelskorrespondenzbüro des »Rats für Gegenseitige Wirtschaftshilfe« tippten die Bücher Wort für Wort in ihre Maschinen, in bis zu fünf Lagen Kohle- und Schreibpapier, das, wie auch die Farbbänder, die Papierhandlung Matthes aus schwarzen Kontingenten zur Verfügung stellte.
Felice Gottschalk and the other trusties were responsible for keeping order, allocating work, and enforcing rules and instructions issued by the prison administration;
Felice Gottschalk und die anderen Vertrauensleute waren dafür zuständig, die Ordnung aufrechtzuerhalten, die Arbeit zuzuteilen und die Vorschriften und Anweisungen umzusetzen, die die Gefängnisverwaltung herausgab.
He learned this listening to the overseers who had accompanied Stanley on his journey of 1871 in search of Dr. Livingstone, an expedition, they said, much less peaceable than this one, on which, no doubt following the instructions of Leopold II, he proved to be more careful in his dealings with the tribes whose chieftains—450 in all—he had sign the allocation of their lands and workforce.
Das erkannte Roger in Gesprächen mit Aufsehern, die Stanley auf seiner Suche nach Livingstone begleitet hatten, ihren Aussagen nach zu urteilen eine bei weitem nicht so friedliche Expedition wie die gegenwärtige, bei der er sich, zweifellos Anweisungen von Leopold II.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test