Translation for "adjournments" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
“If counsel needs a short adjournment—” “No!”
»Falls die Verteidigung eine kurze Unterbrechung benötigt …« »Nein!«
“I would like to ask for a ten-minute adjournment while I consult with my client.” “Granted.”
»Ich bitte um eine zehnminütige Unterbrechung, um mich mit meiner Mandantin zu besprechen.«
noun
Tarling had procured an adjournment of the inquest;
Tarling hatte eine Vertagung der Leichenschau durchgesetzt.
In the third, which is harder, the other side wants an adjournment.
Für den dritten, schwierigeren, hat der Gegenanwalt Vertagung beantragt.
Arguments and adjournments, testimony and evidence. Takes forever.
Plädoyers und Vertagungen, Beweisaufnahme und Zeugenbefragung. Dauert ewig.
Then she raised her hand, and the guardsmen tapped for adjournment.
Dann hob sie die Hand, und die Gardisten verkündeten durch Klopfen die Vertagung.
“It was nice of Dr. Hasslein to adjourn the meeting,” Zira said.
»Es war nett von Doktor Hasslein, die Vertagung vorzuschlagen«, meinte Zira.
The Soviet problems won’t permit endless delays, adjournments, and referring back to Moscow for weeks on end.
Die Probleme der Sowjets lassen keine endlosen Verzögerungen, Vertagungen und Rückfragen in Moskau zu.
That she had not sent—meant a situation under control, despite that precipitate adjournment—one hoped.
Daß sie sie nicht geschickt hatte, bedeutete - daß sie die Situation unter Kontrolle hatte, trotz dieser überstürzten Vertagung - so hoffte man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test