Translation for "acclamations" to german
Acclamations
noun
Translation examples
noun
Even the Emperor had risen in acclamation.
Selbst der Kaiser hatte sich erhoben und Beifall gespendet.
The great hall thundered with acclamation.
Der große Saal wurde von tosendem Beifall erschüttert.
Sir Peregrine acknowledged the acclamation with a sequence of suave nods.
Sir Peregrine bedachte den Beifall der Zuschauer mit einem mehrmaligen galanten Nicken.
Imidol the sapphire titan mounted the dais to howls of Tanu acclamation.
Imidol, der Saphir-Titan, bestieg die Estrade unter tosendem Beifall der Tanu.
Not that he acknowledged the acclamation; he was too busy glaring at Metellus Nepos.
Er bemerkte den Beifall überhaupt nicht, so sehr war er damit beschäftigt, Metellus Nepos anzustarren.
Then waving the pair aside, without listening to their thanks or the acclamations of the crowd, he passed on.
Dann winkte er das Paar zur Seite, und ging, ohne sich um ihren Dank oder den Beifall der Menge zu kümmern, weiter.
I’ll tell you: just as it happened in the court. The decision, the acclamation, the congratulations of my colleagues, Ascolini’s surrender. Then?
Die Urteilsverkündung, der Beifall, die Gratulationen meiner Kollegen, Ascolinis Kapitulation. Und dann?
A tumult broke from their throats, an acclamation which was like the roaring of beasts.
Ein ungestümer Schrei brach aus ihren Kehlen, ein jauchzender Beifall, der wie das Gebrüll wilder Tiere klang.
When the acclamation receded, he summoned sentinel guards to escort the audience back to their regular work assignments.
Als der Beifall nachließ, rief er seine Wachroboter, damit sie das Publikum zu ihren Arbeitsstätten zurückbrachten.
Presents for Vicky, Mademoiselle, and our Vicar’s wife all meet with acclamation, and am gratified.
Mitbringsel für Vicky, Mademoiselle und Frau unseres Vikars stoßen auf Beifall, bin sehr zufrieden.
They were beating swords and spears against their shields again, but this time in acclamation of Guthred, and so I leaned over and took his reins.
Dann begannen sie wieder, mit ihren Schwertern und Speeren auf ihre Schilde zu trommeln, doch dieses Mal zeigten sie damit ihre Anerkennung Guthreds als König. Ich beugte mich zu ihm hinüber und nahm seine Zügel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test