Translation for "accession to the throne" to german
Accession to the throne
Translation examples
According to his plans, his accession to the throne was decidedly premature.
Nach seinen Plänen kam diese Thronbesteigung erheblich verfrüht.
Wilhelm’s ambition to be the master of his country’s foreign policy remained unabated after his accession to the throne.
Wilhelms Ehrgeiz, »Herr« der Außenpolitik seines Landes zu sein, war nach der Thronbesteigung ungebrochen.
His father had been celebrating his forty-fourth birthday, and the seventeenth anniversary of his accession to the throne.
Sein Vater hatte seinen vierundvierzigsten Geburtstag gefeiert und das siebzehnte Jahr seiner Thronbesteigung.
We have seen that this was one of the functions of the group of friends and advisers that formed around Wilhelm after his accession to the throne.
Wie gesagt, war dies eine Aufgabe des Kreises aus Freunden und Beratern, der sich nach der Thronbesteigung um Wilhelm gebildet hatte.
Did he succeed in placing himself at the helm of the ship of state, as he had aspired to do since before his accession to the throne?
Gelang es ihm, sich selbst an das Ruder des Staatsschiffes zu stellen, wie er es sich seit seiner Thronbesteigung gewünscht hatte?
After the accession to the throne of a new emperor, everybody who was sentenced by his predecessor is given an amnesty… except those guilty of high treason.
Bei der Thronbesteigung eines neuen Kaisers werden alle amnestiert, die sein Vorgänger verurteilt hat - ausgenommen die Landes-verräter.
Victor was surprised at his own reaction to that suggestion because he'd never have thought having his face on money—a sign of his accession to the throne—would mean so much to him.
Victor war überrascht über seine heftige Reaktion auf diesen Vorschlag. Er hätte nie gedacht, daß sein Gesicht auf den Münzen – das Zeichen seiner Thronbesteigung – ihm so viel bedeuten könnte.
Even before Wilhelm’s accession to the throne, it was clear to perceptive contemporaries with a knowledge of both men that the cohabitation in power of the young emperor and the 73-year-old chancellor was not going to be easy.
Noch vor Wilhelms Thronbesteigung lag es für scharfsinnige Beobachter, die beide Männer kannten, auf der Hand, dass das Miteinander zwischen dem jungen Kaiser und dem 73-jährigen Kanzler nicht einfach werden würde.
In his memoirs, Bismarck himself compared the emperor’s new advisers with the ‘coterie of ambitious place-hunters’ who had emerged at the time of Wilhelm I’s accession to the throne in order to ‘exploit the mismarriage between [the monarch’s] noble intentions and [his] inadequate knowledge of practical life’.34 Indeed it has often been observed that court systems are in general conducive to the formation of such advisory cliques, whose ability to provide an alternative to ‘official channels’ can help to sustain the autonomy of the monarch.35 What counts in such situations is not official rank or responsibility, but proximity to the monarch.
In seinen Memoiren verglich Bismarck die neuen Berater des Kaisers mit der »Coterie von ehrgeizigen Strebern«, die zur Zeit der Thronbesteigung Wilhelms I. entstanden war und »bei demselben [dem Monarchen] das Missverhältnis zwischen edlen Intentionen und mangelhafter Kenntnis des praktischen Lebens ausgebeutet hatte«.34 Tatsächlich ist häufig zu beobachten, dass höfische Systeme generell zur Herausbildung solcher Beratercliquen neigen, die eine Alternative zu offiziellen Kanälen präsentieren und damit dazu beitragen, dass der Monarch seine Autonomie erfolgreich wahrt.35 In solchen Situationen gibt nicht der offizielle Rang oder Zuständigkeitsbereich den Ausschlag, sondern die Nähe zum Monarchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test