Translation for "abattoir" to german
Translation examples
He’s at the abattoir.
Er ist auf dem Schlachthof.
The smell was that of a sewer under an abattoir.
Der Geruch war der einer Kloake unter einem Schlachthof.
‘Then there’s a vegetarian who works in an abattoir.
Dann ist da noch ein Vegetarier, der in einem Schlachthof arbeitet.
Not only that, but there's a thing in abattoirs called the Chute.
Nicht nur das, in Schlachthöfen haben sie auch eine Einrichtung, die Der Schlund genannt wird.
Rebus had the TV playing-a documentary about an abattoir.
Rebus sah fern – einen Dokumentarfilm über einen Schlachthof.
From it arose a stench as from an abattoir drain.
Von dem Wesen stieg ein Gestank auf, der an die Abflussrinne eines Schlachthofs erinnerte.
An abattoir smell of blood and shit. Please-please-please.
In einem Schlachthof aus Blut und Exkrementen. Bitte-bitte-bitte.
I saw no horrors, no drug-testing laboratories, no factory farms, no abattoirs.
Ich habe nichts Schreckliches gesehen, keine Versuchslabors der Pharmaindustrie, keine Großmästereien, keine Schlachthöfe.
Personally speaking, Toby felt he'd seen sexier-looking abattoirs.
Toby persönlich hatte schon attraktivere Schlachthöfe gesehen als diesen Laden.
Abattoirs of slaughtering.
In Schlachthäusern geschlachtet.
The abattoir is the classroom and the lecture hall.
Das Schlachthaus ist das Schulzimmer und der Hörsaal.
In the village, he popped into the abattoir.
Im Dorf schaute er in das Schlachthaus hinein.
“The abattoir south of Ahrensfelde.”
»Vom Schlachthaus südlich von Ahrensfelde«, beharrte Sandra Weigel.
Inside was worse than any abattoir.
Das Innere des Duschraums sah schlimmer aus als ein Schlachthaus.
It would appear that this soldier is a walking abattoir.
»Es scheint, dass dieser Soldat ein wandelndes Schlachthaus ist.«
It looked like an abattoir in there.” He hesitated.
Dort drin hat’s ausgesehen wie in einem Schlachthaus.« Er zögerte kurz.
Should an ox in the abattoir choose to go to the right or the left?
Soll ein Ochse im Schlachthaus nach rechts oder links gehen?
Our teachers should do their work in abattoirs.
Unsere Lehrer sollten in unseren Schlachthäusern unterrichten.
It was like being in an abattoir that hadn't been cleaned in decades.
Es war wie in einem Schlachthaus, das seit Jahrzehnten nicht mehr gesäubert worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test