Translation for "slaughterhouses" to german
Translation examples
The slaughterhouse in Berlin.
Der Schlachthof in Berlin.
We’d made it back to the slaughterhouse.
Wir waren wieder am Schlachthof.
Or better yet, the slaughterhouse.
Oder noch besser: zum Schlachthof.
He drove him to the slaughterhouse.
Und fuhr ihn zum Schlachthof.
Then you managed to sign on at a slaughterhouse.
Dann ist es Ihnen gelungen, in einer Schlachterei unterzukommen.
To one side ranged the fleshers' stalls and slaughterhouses.
Auf der anderen Seite reihten sich die Metzgerstände und Schlachtereien aneinander.
“I’ve phoned all the slaughterhouses,” he said, swallowing nervously.
»Ich habe alle Schlachtereien angerufen«, sagte er und schluckte vor Nervosität.
Just before a cow is put to the hammer in a modern slaughterhouse, it is prodded through a winding maze.
In einer modernen Schlachterei werden die Tiere durch einen verwinkelten Irrgarten getrieben, an dessen Ende die Elektrozange wartet.
Everywhere Arkady had gone a different informer had appeared – in Irkutsk, at the slaughterhouse, even in Sakhalin.
Wo immer Arkadi auch gewesen war, stets hatte sich ihm ein neuer Spitzel an die Fersen geheftet - in Irkutsk, in der Schlachterei, sogar auf Sachalin.
The slaughterhouse at Torshov was the only one he could truly rely on as far as calf’s liver was concerned, and although it was situated out of his way, the detour was worth the trouble.
Der Schlachter in Torshov war der einzige, zu dem er wirklich Vertrauen hatte, wenn es um Kalbsleber ging, und obwohl die Schlachterei nicht gerade verkehrsgünstig lag, lohnte sich der Umweg.
I saw the prairie, the Chicago slaughterhouses, the Mormons, the Indians, the biggest copper mine in the world, the longest suspension bridge in the world; I talked to strange faces in a milk bar; I worked for a month in Detroit; I fell in love with the daughter of a Conservative senator, who had a Cadillac, and we swam in Lake Michigan; I travelled on;
Ich sah die Prärie, die Schlächtereien von Chikago, die Mormonen, die Indianer, die größte Kupfergrube der Welt, die größte Hängebrücke der Welt, ich redete mit fremden Gesichtern in einer Milch-Bar, ich arbeitete einen Monat in Detroit, ich verliebte mich in die Tochter eines konservativen Senators, die einen Cadillac besaß, und wir badeten im Michigan-See, und ich fuhr weiter, ich sah Waldbrände, Baseball, Sonnenuntergänge über dem Pazifik und fliegende Fische, Geld hatte ich fast nie, aber ich pfiff vor 338
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test