Translation for "a top" to german
A top
preposition
A top
adverb
Similar context phrases
Translation examples
preposition
“This was decided upon at the top. At the very top.”
»Das wurde oben beschlossen, ganz oben
From bottom to top and from top to bottom again.
Von unten nach oben und von oben wieder nach unten.
Over the top?' 'Over the top,' Yvette agreed.
Von oben?« »Von oben«, gab Yvette ihm recht.
People at the top want to stay at the top.
Wer einmal oben ist, möch- te oben bleiben.
They read books from top to bottom and then back to the top again.
Sie lesen Bücher von oben nach unten und dann wieder zurück nach oben.
At the top of the stairs;
Oben auf der Treppe;
“On top of the rocks?”
Oben auf den Felsen?
‘At the top of the hill.’
»Oben auf dem Hügel.«
And at the top of the colonnade …
Und oben auf den Säulen …
They got to the top.
Sie langten oben an.
adverb
At the top they entered a very high, very bright room.
Droben traten die beiden in ein sehr hohes und sehr helles Zimmer.
Wol, dozing on his perch high up on top of the dresser, ignored me.
Wol döste droben auf dem Buffet vor sich hin und achtete gar nicht auf mich.
At the end of the block, in the top of the warehouse, Aknot turned over the gun.
Am anderen Ende des Blocks, hoch droben im Lagerhaus, drehte der Anführer die Waffe herum.
The sky was bright and cloudless overhead, and the tops of the trees shone rosily in the sun.
Der Himmel droben war klar und wolkenlos, und die Wipfel der Bäume leuchteten rosig in der Sonne.
He started up the steps to the mess and found Harry Carter standing at the top.
Als er an den Stufen zum Kasi nogebäude anlangte, sah er Harry Carter droben stehen.
Todd can hear the noise the wind makes in the trees at the top of the ridge, where the mercenaries are.
Todd hört, wie der Wind durch die Baumkronen fährt, droben am Hügelkamm, wo sich die Söldner verschanzt haben.
Above, the winds had freshened so that the tall pine-tops moved sedately, and their needles hissed.
Droben hatte der Wind so aufgefrischt, daß die großen Wipfel langsam schwankten, während von den Nadeln ein feines Zischen ausging.
The up-top world must be so ordinary compared to the miracle beneath, the miracle you made with your sweat and blood.
Die Welt droben muss so gewöhnlich sein verglichen mit dem Wunder darunter, dem Wunder, das man mit seinem Schweiß und Blut geschaffen hat.
Then they topped the rise and before them lay the oaks of Tara, a towering dark mass against the darkening sky.
Dann waren sie endlich droben angelangt, und vor ihnen standen die Eichen von Tara, eine ragende, dunkle Masse vor dem schon fast nächtlichen Himmel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test