Translation for "a hindrance" to german
Similar context phrases
Translation examples
She would be more of a hindrance than a help;
Doch sie würde eher ein Hindernis als eine Hilfe sein;
Yet Zora would only be a hindrance on this special quest.
Und doch würde Zora auf dieser Reise nur ein Hindernis sein.
Every single person in the street was a hindrance to him.
Jeder einzelne Mensch auf der Straße war ein Hindernis für ihn.
“But I don’t find them a hindrance…your overlays I mean.
Aber ich finde nicht, daß sie ein Hindernis sind… deine Überlagerungen, meine ich.
Helpless rage was a hindrance, he reminded himself.
Hilflose Wut war nur hinderlich, schärfte er sich ein.
for the first time, his novice’s disguise was a hindrance.
zum ersten Mal war seine Novizentracht hinderlich.
The cane was a hindrance, but she was forty-three, not ninety-three.
Der Gehstock war hinderlich, aber sie war erst dreiundvierzig, nicht dreiundneunzig.
He had no time to waste on the pettifogging rituals of accountancy and other hindrances to social progress.
An so armselige Gepflogenheiten wie Buchführung und andere dem gesellschaftlichen Aufstieg hinderliche Gewohnheiten verschwendete er keine Zeit.
Mages loved their hats, and academic mages especially, but in some predicaments they did prove a hindrance.
Magier liebten ihre Hüte, und akademische Magier besonders, aber in manchen Lebenslagen erwiesen sich die Dinger doch als hinderlich.
The flashlight was hardly necessary in the bright moonlight, and in fact it was more of a hindrance. He switched it off.
Die Taschenlampe war im hellen Mondlicht kaum nötig, eigentlich eher hinderlich. Er schaltete sie ab.
The few grammes of weight that Rama's combined gravitational and centrifugal fields gave them were neither help nor hindrance;
Die paar Gramm, die sie durch die kombinierte Schwerkraft und Zentrifugalkraft Ramas gewannen, waren weder nützlich noch hinderlich;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test