Translation for "a hindrance" to german
Translation examples
The hindrance is other.
Das Hindernis liegt in etwas anderem.
No hindrance to a vehicle.
Kein Hindernis für ein Fahrzeug.
"They're only a hindrance now.
Sie sind nur noch ein Hindernis.
"You're more a hindrance than a help.
Du bist mir mehr Hindernis als Hilfe.
To a man on foot, stairs are a hindrance.
Für einen Mann zu Fuß sind Treppen ein Hindernis.
Even one might cause hindrance to us.*
Schon ein einziger könnte für uns ein Hindernis werden.*
She would be more of a hindrance than a help;
Doch sie würde eher ein Hindernis als eine Hilfe sein;
Yet Zora would only be a hindrance on this special quest.
Und doch würde Zora auf dieser Reise nur ein Hindernis sein.
Every single person in the street was a hindrance to him.
Jeder einzelne Mensch auf der Straße war ein Hindernis für ihn.
“But I don’t find them a hindrance…your overlays I mean.
Aber ich finde nicht, daß sie ein Hindernis sind… deine Überlagerungen, meine ich.
“Is that not a hindrance to negotiation?”
«Ist das nicht hinderlich beim Verhandeln?»
 Helpless rage was a hindrance, he reminded himself.
Hilflose Wut war nur hinderlich, schärfte er sich ein.
for the first time, his novice’s disguise was a hindrance.
zum ersten Mal war seine Novizentracht hinderlich.
The cane was a hindrance, but she was forty-three, not ninety-three.
Der Gehstock war hinderlich, aber sie war erst dreiundvierzig, nicht dreiundneunzig.
He had no time to waste on the pettifogging rituals of accountancy and other hindrances to social progress.
An so armselige Gepflogenheiten wie Buchführung und andere dem gesellschaftlichen Aufstieg hinderliche Gewohnheiten verschwendete er keine Zeit.
Mages loved their hats, and academic mages especially, but in some predicaments they did prove a hindrance.
Magier liebten ihre Hüte, und akademische Magier besonders, aber in manchen Lebenslagen erwiesen sich die Dinger doch als hinderlich.
The flashlight was hardly necessary in the bright moonlight, and in fact it was more of a hindrance. He switched it off.
Die Taschenlampe war im hellen Mondlicht kaum nötig, eigentlich eher hinderlich. Er schaltete sie ab.
The few grammes of weight that Rama's combined gravitational and centrifugal fields gave them were neither help nor hindrance;
Die paar Gramm, die sie durch die kombinierte Schwerkraft und Zentrifugalkraft Ramas gewannen, waren weder nützlich noch hinderlich;
Halberds he considered ridiculously impractical – too big, too heavy and less of a help than a hindrance in confined spaces.
Hellebarden fand er unpraktisch und lächerlich – zu groß, zu schwer, auf kleinem Raum eher hinderlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test