Translation for "women in years" to french
Translation examples
"Dowry Deaths" and "honour killings" are responsible for the murders of thousands of women every year, especially in South Asia.
Les << meurtres pour un motif lié à la dot >> et les << meurtres d'honneur >> causent la mort de milliers de femmes chaque année, surtout en Asie du Sud.
Results show an average of 250 credits granted to women each year.
En moyenne, 250 crédits sont attribués à des femmes chaque année.
The organization attended sessions of the Commission on the Status of Women each year.
L'organisation a participé aux sessions de la Commission de la condition de la femme chaque année.
More than 60 million women each year deliver without skilled care;
Plus de 60 millions de femmes chaque année accouchent sans l'aide d'accoucheuses;
The programmes of the specific years -- "Year of Family Interests", "Year of Women" and "Year of Mother and Children" -- were vague and abstract.
Les programmes des années à thème - Année des intérêts de la famille, Année de la femme et Année de la mère et de l'enfant - sont vagues et abstraits.
They reported that violence against women resulted in the loss of lives of hundreds of women each year.
Ils indiquent que la violence à l'égard des femmes entraîne la mort de centaines de femmes chaque année.
Life expectancy of women (in years)
Espérance de vie des femmes (en années)
:: Dowry deaths are responsible for the murders of thousands of women every year, especially in South Asia.
:: Les décès associés à la dot sont responsables de meurtres de milliers de femmes chaque année, en particulier en Asie du Sud-Est.
Alcoholic cirrhosis is the cause of 300,000 deaths among women each year.
La cirrhose alcoolique tue 300 000 femmes chaque année.
:: Heart disease and stroke kill more women each year than cancer, tuberculosis, HIV/AIDS and malaria combined.
Les maladies cardiaques et les attaques cardiaques tuent plus de femmes chaque année que le cancer, la tuberculose, le VIH/sida et le paludisme réunis.
:: Requisite skills in various trades, relevant technologies and management methods for 137,500 Congolese women each year.
:: Faire acquérir à 137.500 femmes congolaises chaque année des qualifications suffisantes en divers métiers, technologies appropriées et en techniques de gestion;
108. According to estimates, some 10,000 women each year call the police out of fear of domestic violence.
108. Selon des estimations, quelque 10'000 femmes appellent chaque année la police par peur de violences domestiques.
An estimated 15 million women per year suffered permanent damage for want of obstetric care.
On estime à 15 millions le nombre de femmes qui, chaque année, subissent des traumatismes irrémédiables par manque de soins obstétriques.
The current maternal mortality rate of 505/100,000 live births means that Uganda is currently losing 6,000 women per year owing to pregnancy-related causes.
Le taux de mortalité maternelle, qui est actuellement de 505 décès pour 100 000 naissances vivantes, signifie qu'en Ouganda 6 000 femmes décèdent chaque année des suites de complications obstétriques.
An estimated 22 million women each year have an unsafe abortion and approximately 47,000 die from resulting complications.
D'après des estimations, 22 millions de femmes subiraient chaque année des avortements dangereux et quelque 47 000 mourraient des complications qui en découlent.
304. As stated in the 2013-2016 National Strategy for the Elimination of Violence Committed against Women, the year 2012 has had the fewest deaths (52).
Comme il ressort de la stratégie nationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes 2013-2016, l'année 2012 a été celle pendant laquelle on a enregistré le moins de victimes mortelles (52 cas).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test