Translation for "without let" to french
Translation examples
Oh, wait, don't leave without letting photography Raptor take a picture.
Oh, Attendez, ne quittez pas sans laisser Raptor-photographe prendre une photo.
a way to move on without letting go.
un moyen d'avancer sans laisser passer.
His job is to follow orders and make decisions without letting sentiment, loyalty, friendship or anything else interfere.
Il doit obéir aux ordres et prendre des décisions sans laisser aucun sentiment comme la loyauté ou l'amitié l'influencer.
And you tell yourself you're a pro... that you can handle the passions and tensions... without letting your own feelings get in the way.
Alors on se dit qu'on est un pro, que l'on peut relayer des tensions et des passions sans laisser paraître nos propres sentiments.
That's the kind of spirit it took for you gorillas To burn down homes, Without letting the women and children out.
C'est avec cet esprit que la guérilla brûle des maisons sans laisser sortir les femmes et les enfants!
You just tell me how to let some air in without letting the bugs in.
Dis-moi juste comment aérer sans laisser entrer les bestioles.
I can't have fun without letting all the organization know about it!
Je ne peux pas avoir du plaisir sans laisser toute l'organisation le savoir !
Rescuing Michael gave us a way to extract Petrosian without letting the enemy know that he'd been one of us.
Le sauvetage de Michael nous a donné un moyen d'extraire Pétrosian sans laisser l'ennemi comprendre qu'il travaillait pour nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test