Translation for "wide-spread" to french
Translation examples
adjective
81. The Working Group, recognizing the wide-spread use of framework agreements and noting positive experience with their use in some jurisdictions (and trends towards their express regulation), entrusted the Secretariat with the preparation of drafting materials for the Model Law and the Guide that would set out conditions for the use of framework agreements and provide necessary safeguards against commonly encountered problems in their use, such as risks of collusion among suppliers, corruption and anti-competitiveness.
81. Reconnaissant que l'utilisation des accords-cadres était très répandue et prenant note du bilan positif de cette utilisation dans certains pays (et de la tendance à les réglementer expressément), le Groupe de travail a chargé le secrétariat de préparer des projets de textes pour la Loi type et pour le Guide, qui énonceraient les conditions d'utilisation de ce type d'accord et prévoiraient les mesures nécessaires pour prévenir les problèmes fréquemment rencontrés dans cette utilisation, comme les risques de collusion entre fournisseurs, de corruption ou d'atteintes à la concurrence.
Since the adoption of these principles, the speed of implementation of this requirement in those organizations that had not established a clear organizational separation already before is rather slow, and the awareness of this combination being problematic is not very wide-spread within these organizations.
Depuis l'adoption de ces principes, le rythme d'application de cette recommandation dans les organisations qui n'avaient pas déjà établi une distinction nette auparavant est plutôt lent et la conscience du problème que pose cette coexistence n'est pas très répandue.
The rate was the highest among women in their 20s: 53 persons per 1,000 in the 20-24 years age group, and 33 per 1,000 for those 25-29 years of age. In spite of the criminalization of induced abortion (paragraph 193 of the Fourth Periodic Report), the practice is wide-spread.
Ce taux était le plus haut pour les femmes âgées de 20 à 29 ans; 53 personnes sur 1 000 pour le groupe des 20-24 ans et 33 sur 1 000 pour le groupe des 25-29 ans, Bien que l'interruption volontaire de grossesse soit devenue un délit pénal (voir le paragraphe 193 du quatrième rapport périodique), cette pratique est très répandue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test