Translation for "whole family" to french
Translation examples
During the war, the Nazis murdered my parents and my whole family.
Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.
* The whole family will have appropriate housing;
Toute la famille disposera d'un logement approprié;
Speaking to outsiders is easily seen as bringing shame on the whole family.
Pour eux, parler de ce sujet avec des non-Samis est déshonorant pour toute la famille.
Her husband applied for asylum for the whole family at the Swedish embassy.
Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.
So, for his return, the whole family went to Nablus.
Toute la famille s'est donc rendue à Naplouse pour son retour.
The programme is targeted at women, many of them single but with responsibility for feeding the whole family.
Ce programme cible des femmes souvent sans conjoint mais assumant la charge de toute la famille.
It's a family business whereby her whole family is involved in running this business.
Il s'agit d'une entreprise familiale, toute la famille participant à sa gestion.
It was a serious issue; if the woman was not healthy, her whole family suffered.
C'est là un problème grave; si la femme n'est pas en bonne santé, c'est toute la famille qui en souffre.
This caused ethnically motivated persecution of the whole family in Azerbaijan.
À cause de cela, toute la famille a subi des persécutions à caractère ethnique en Azerbaïdjan.
This benefits the working family members, the employers and the whole family and thus society in general.
Cela apportera des avantages aux membres de la famille qui travaillent, aux employeurs et à l'ensemble de la famille, et, partant, à la société en général.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test