Translation examples
Structural weaknesses were compounded by weaknesses of the global architecture.
Les faiblesses structurelles étaient aggravées par les faiblesses de l'architecture globale.
Weak, that, s right, weak.
Faible, c'est ça, faible.
You're weak, weak!
Vous êtes faible, faible !
You're weak, you're weak.
T'es faible, t'es faible.
His weakness is that he's weak.
Sa faiblesse c'est sa faiblesse.
Ed, I've been weak. I've been weak.
J'ai été faible, faible
Man, you're weak, weak, weak, weak.
Mec, t'es faible, faible, faible, faible.
I'm weak, very weak.
Je suis faible, très faible.
Because you're weak, Nick, weak.
Parce que t'es faible, Nick, faible.
3. The weak human resource base
3. Fragilité de la base de ressources humaines
2. Weak human resource base
2. Fragilité du potentiel humain
:: Weak development and insufficient humanitarian aid from rich countries
:: La fragilité du développement et l'insuffisance de l'aide humanitaire apportée par les pays riches;
Foremost among these is the weakness of the banking sector in most developing countries.
La principale est la fragilité du secteur bancaire de la plupart des pays en développement.
3. The weak human resource base . 61 - 69 16
3. Fragilité de la base de ressources humaines 61 - 68 16
I don't believe in weakness.
Je n'approuve pas la fragilité.
"I love you for your weakness."
"Je t'aime pour ta fragilité."
This weakness disgusts me!
Cette fragilité me dégoûte !
Where you see weakness, I see humanity.
Ce que tu appelles fragilité, j'appelle ça de l'humanité.
Weakness of character.
Fragilité de caractère.
It's my weakness...
C'est ma fragilité...
It was hilarious how weak they were mentally.
Leur fragilité mentale nous fait rire.
You're showing weakness.
Tu montres de la fragilité.
Both terrorists and criminal groups benefit from a weak or absent State and have an interest in countering the efforts of law enforcement and government agencies.
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels profitent de l'impuissance ou de la non-existence des structures de l'État et il est dans leur intérêt de contrecarrer les efforts des services de détection et de répression et des organismes publics.
At the time of reporting, the crisis in the Central African Republic, border porosity and weak State authority in the country had resulted in the inflow of approximately 80,000 refugees, including unaccompanied children into Chad.
Au moment de l'établissement du présent rapport, la crise en République centrafricaine, la porosité de la frontière et l'impuissance des autorités avaient contribué à l'arrivée au Tchad de quelque 80 000 réfugiés, dont des enfants non accompagnés.
These factors, paired with a weak legal and institutional framework and the inability of the Transitional Federal Government to enforce laws within Somali waters, makes the area attractive for illegal, unreported and unregulated fishing.
Ces facteurs, se combinant avec un cadre juridique et institutionnel médiocre et l'impuissance du Gouvernement fédéral de transition à faire appliquer la loi dans les eaux territoriales somaliennes, rendent cette région attrayante pour la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
The failure to address that situation was an indication of the international financial system's weakness in finding ways of retaining such resources to foster development in poor countries.
L'impuissance à redresser cette situation témoigne de l'incapacité du système financier international à trouver des moyens de retenir ces ressources pour financer le développement des pays pauvres.
The transitional authorities' weak fiscal capacity is evident in their inability to generate revenues, collect taxes and manage finances.
L'insuffisante capacité des autorités de transition en matière budgétaire ressort clairement de leur impuissance à générer des recettes, à percevoir les impôts et à gérer les finances.
What matters is that we have struck fear into the heart of our enemy and made them feel weak and vulnerable.
Ce qui importe, c'est d'avoir fait naître la peur dans le coeur de l'ennemi, ainsi que les sentiments d'impuissance et de vulnérabilité.
There is reason to think that Citizen X has a weakness of sexual potency.
"9:45 P.M." "On a tout lieu de croire... que Citoyen X souffre d'impuissance sexuelle.
Weak internal controls:
Insuffisance des contrôles internes :
Weaknesses of the multi-stakeholder dialogue
Insuffisances de la concertation multipartite
(h) Weaknesses in disclosure;
h) Insuffisance de l'information à fournir;
(c) Weak accountability systems
c) Insuffisances du système de responsabilisation
(i) Weaknesses in resolution procedures; and
i) Insuffisance des procédures de règlement;
Africa's weak human resource base
Insuffisance des ressources humaines
weak capacity at local level,
:: Insuffisance des capacités à l'échelon local;
Weak upstream and downstream linkages
Insuffisance des liens en amont et en aval
Mr. Morelli says, "No." Mr. Morelli says that Brett Riley's capacity to plan ahead was diminished by weak blood flow.
M. Morelli dit que non. Il dit que cette aptitude chez Riley est moindre à cause d'une insuffisance sanguine.
David, your daughter's kidneys are really weak since birth.
Votre fille est née avec une insuffisance rénale.
noun
In addition, and despite the failure of Congress to agree to the fiscal stimulus package proposed in the wake of 11 September, increased government spending will partly offset the overall weakness of private sector demand.
En outre, et bien que les membres du Congrès ne soient pas parvenus à s'entendre sur un train de mesures budgétaires propres à stimuler l'économie à la suite des événements du 11 septembre, l'augmentation de la consommation publique compensera en partie la mollesse générale de la demande du secteur privé.
Weak enforcement results from the strategic interests of powerful States; a lack of clarity about the purpose of sanctions; "sanctions fatigue" brought about by concern over their humanitarian impact; insufficient support from the respective sanctions committees; and insufficient State capacity to implement sanctions.
Différentes raisons peuvent expliquer le non-respect des sanctions, notamment les intérêts stratégiques de certains États puissants, l'imprécision des objectifs, l'<< usure >> suscitée par le contrecoup humanitaire des sanctions, la mollesse des comités des sanctions, et l'inaptitude de certains États à appliquer les sanctions.
31. In Europe, the short-term prospects for weak domestic demand growth being offset by a strengthening of exports to the rest of the world do not look very favourable.
En Europe, il y a peu de chances qu'à court terme la mollesse de la demande intérieure soit contrebalancée par un renforcement des exportations vers le reste du monde.
Weak economic activity in developed countries, deceleration in some developing countries, high unemployment, recurring uncertainties in the financial markets and reduced public spending appear to have severely discouraged trade in both developed and developing countries.
La mollesse de l'activité économique dans les pays développés, sa décélération dans certains pays en développement, le taux élevé du chômage, les incertitudes répétées des marchés financiers et la contraction des dépenses publiques semblent avoir gravement freiné les échanges aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement.
His mouth was sensitive and kind but there was no trace of weakness in it, oh, no.
Sa bouche était belle et douce. Mais elle n'avait de mollesse. Non.
There are weaknesses everywhere.
Une grande mollesse imprègne l'ensemble."
Your weakness is disgusting to me!
Ta mollesse me donne envie de vomir !
noun
33. Malaysia identified a number of weaknesses in the communications procedure.
La Malaisie a décelé un certain nombre de lacunes dans la procédure de communications.
In Malaysia's view, among all the areas that need improvement, no other weakness of the General Assembly more seriously undermines its relevance or effectiveness.
La Malaisie est d'avis que parmi tous les domaines dans lesquels des améliorations sont nécessaires, aucune autre lacune de l'Assemblée générale ne sape plus gravement son utilité ou son efficacité.
Man with hiccups and 1 8-year old female weak and dizzy after sex.
Garçon avec le hoquet. Fille de 18 ans, malaise après acte sexuel.
Just a momentary weakness.
C'est juste un malaise passager.
So where are these weak-and-dizzy-all-overs?
Où sont ces malaises et ces vertiges?
Sutures, weak-and-dizzy-all-overs, kid with the croup....
Sutures, malaises et vertiges, un gamin avec le croup...
Side effects might be vertigo and weakness.
Il peut y avoir des effets secondaires, notamment des vertiges ou des malaises.
He told us he was weak.
On dit qu'il a eu un malaise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test