Translation for "was tenacious" to french
Was tenacious
Similar context phrases
Translation examples
Although the situation remains fragile, the vast majority of the peoples of the region are tenacious in their struggle for peace.
Quoique la situation reste fragile, la vaste majorité des peuples de la région sont tenaces dans leur lutte pour la paix.
The delegation of Nepal is grateful for his tenacious and tireless efforts for peace.
La délégation du Népal est reconnaissante au Secrétaire général de ses efforts tenaces et incessants en faveur de la paix.
Regional perceptions of a threat underlie many of the most complex and tenacious problems on the disarmament and arms-control agenda.
Les menaces perçues au niveau régional sous-tendent nombre de problèmes complexes et tenaces qui figurent à l'ordre du jour du désarmement et du contrôle des armements.
It is thus incumbent upon the membership as a whole to be tenacious in its efforts to achieve reform.
Il faut donc que l'ensemble des Membres se montrent tenaces dans les efforts qu'ils font pour réaliser la réforme.
The international community must continue to wage war on tenacious prejudices based on artificial stereotypes.
La communauté internationale doit poursuivre sa lutte contre les préjugés tenaces fondés sur des stéréotypes artificiels.
37. The intra-religious dimension is one of the most pervasive and historically most violent and tenacious manifestations of religious discrimination and defamation.
37. La dimension intrareligieuse est une des manifestations les plus profondes et historiquement les plus violentes et les plus tenaces de discrimination et de diffamation des religions.
There are countries in which the tenacious efforts of their leaders and the courage of their peoples allow them to embrace hope.
Il y a des pays où les efforts tenaces des dirigeants et le courage de leurs populations, permettent de nourrir des espoirs.
This problem has now assumed monumental proportions, leaving no society safe from its lethal and tenacious tentacles.
Ce problème a aujourd'hui atteint des proportions monumentales, et aucune société n'est à l'abri de ses tentacules mortelles et tenaces.
Nevertheless, and as a result of our people's tenacious efforts, Cuba has a free universal health-care system that is accessible to all.
Nonobstant, et grâce aux efforts tenaces de notre peuple, le système de santé cubain est universel, gratuit et accessible pour tous.
Meade was tenacious but he was cautious.
Meade était tenace, mais il était prudent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test