Translation for "was grateful" to french
Translation examples
We are grateful for that.
Nous en sommes reconnaissants.
We are grateful for that effort.
Nous vous en sommes reconnaissants.
We should be grateful if you:
Nous vous serions reconnaissant de :
I should be grateful for that.
Je lui en serais reconnaissant.
I am grateful for that.
Je lui en suis reconnaissant.
For that, we are grateful.
Pour cela, nous sommes reconnaissants.
We are grateful for this.
Nous leur en sommes reconnaissants.
He was being treated well and was grateful to President Petrov for granting his imminent release.
Il était bien traité et il était reconnaissant au président Petrov de lui offrir sa libération.
He was grateful to be directed thence.
On l'y a accompagné, et il était reconnaissant.
Well, I'm sure he was grateful for the time you got him.
Je suis sûr qu'il vous était reconnaissant.
Let's just say he was grateful... very grateful.
Je te montre que je suis là. Il était reconnaissant... très reconnaissant.
He was grateful, but She got too attached.
Il était reconnaissant, mais elle s'est trop attachée.
The Commander was grateful to his friend for sharing
Le commandant était reconnaissant envers son ami de prendre sur lui
He realised with disgust that he was grateful to them for their patience and their submission.
Il s'aperçut avec dégoût qu'il leur était reconnaissant de leur patience et de leur soumission.
He said he was grateful to have someone carrying on his tradition.
Il a dit qu'il était reconnaissant d'avoir quelqu'un qui perpétué sa tradition
I am very grateful for your generosity and understanding.
Je vous suis très reconnaissante pour votre générosité et votre compréhension.
For this, the independent expert is deeply grateful.
L'experte indépendante leur en est vivement reconnaissante.
I am extremely grateful for their valuable assistance.
Je leur suis extrêmement reconnaissante pour leur aide précieuse.
The Commission is grateful to the Government of France for its support.
La Commission est reconnaissante au Gouvernement français de son appui.
"If you can do this, I would be eternally grateful."
<< Si cela t'est possible, je t'en serais infiniment reconnaissante >>.
My delegation is grateful for that clarification.
Ma délégation lui est reconnaissante de cette clarification.
The Commission is grateful to the Government of Bahrain for the support it has provided.
La Commission est reconnaissante au Gouvernement pour son appui.
People are grateful to us; we did a good job.
La population nous est reconnaissante des résultats obtenus.
Africa should be grateful for that.
L'Afrique doit leur en être reconnaissante.
And the city was grateful to the company.
La ville était reconnaissante.
While I couldn't understand word foxxy said, I knew she was grateful for the ultimate sacrifice I had made for her.
Je ne pouvais pas comprendre un mot de ce que Foxxy disait, je savais qu'elle m'était reconnaissante du sacrifice que j'avais fait pour elle.
Good heaven, no! She was grateful.
Elle vous était reconnaissante.
The letter stated that... Ammi was grateful that Abu had accepted her and her unborn child.
Dans la lettre elle disait... qu'elle lui était reconnaissante d'avoir accepté son enfant à naître.
She was grateful to you two.
Elle vous était reconnaissante à toutes les deux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test