Translation for "was adding" to french
Translation examples
It added that recommendations should be provided to the Commission for consideration.
Il ajoutait que des recommandations devraient être adressées à ce sujet à la Commission pour examen.
He added that the exercises and the interrogations were accompanied by slaps on the face.
Il ajoutait que, pendant les exercices et lorsqu'on lui posait des questions, on lui donnait des gifles.
There had been many reported cases, Resolution 54/183 added, of
Dans sa résolution 54/183, l'Assemblée générale ajoutait que l'on disposait
Soldiers and police were not being paid regularly, which added to their frustration.
Les soldats et les policiers ne recevaient pas régulièrement leur solde, ce qui ajoutait à leur frustration.
It added that the quality of its public financial management had further improved.
Elle ajoutait que la qualité de sa gestion des finances publiques s'était encore améliorée.
The Chairperson-in-Office of the CSCE Council further added:
La Présidente en exercice du Conseil de la CSCE ajoutait :
He added that military courts did not meet the standards of independence.
L'auteur ajoutait que les tribunaux militaires ne satisfaisaient pas aux critères d'indépendance.
It added that it had requested information from the Ministry of Defence and the Ministry of the Interior.
Il ajoutait qu'il avait demandé des renseignements au Ministère de la défense et au Ministère de l'intérieur.
I added that the National Counsel for the Defense of Human Rights, within his constitutional responsibilities, could also play an important role in the investigation.
J'ajoutais que le Procureur national chargé de la défense des droits de l'homme pourrait également, dans le cadre des attributions que lui confère la Constitution, jouer un rôle important.
Before they could react I added a line of my own: `I'm sure that the Cuban authorities would react positively and promptly'.
Et, avant qu'ils ne répondent, j'ajoutai une ligne de mon cru : << Je suis sûr que les autorités cubaines vous répondraient oui, et vite >>.
I added that the disrespect for United Nations peace-keepers manifested by the warring factions was already at such a level that "these are not conditions which permit a United Nations peace-keeping operation to make an effective contribution".
J'ajoutais que le mépris manifesté par les diverses factions qui s'affrontaient pour le personnel de maintien de la paix des Nations Unies était tel qu'on ne voyait pas "dans ces conditions comment on pourrait attendre d'une opération de maintien de la paix des Nations Unies une contribution efficace".
I added that "for us, there is no incompatibility between the possible resumption of tests and our involvement in these negotiations".
J'ajoutai que, "pour nous, il n'y a pas d'incompatibilité entre la reprise éventuelle des essais et notre implication dans cette négociation".
I added that, in light of this new, regrettable development, I would submit a report forthwith to the Security Council.
J'ajoutais qu'étant donné ce fâcheux contretemps, je ferais tout de suite rapport au Conseil de sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test