Translation for "waive" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
An alien could not waive a right that was not his.
Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.
verb
The right to informed consent cannot be validly waived.
On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.
2. A panel may waive any of the rules of procedure, but must explain why the rule is being waived.
2. Une chambre peut déroger au règlement intérieur, mais elle doit donner la raison de cette dérogation.
verb
They may not be waived or withdrawn, except within the limits of the law (art. 15);
Ils ne peuvent pas être abandonnés ni retirés, sauf dans les limites de la loi (art. 15);
It also wished to propose that the requirement for a quorum should be waived, at least during discussions.
Il souhaiterait proposer que l'exigence du quorum soit abandonnée, tout au moins pendant les débats.
Accordingly, the net contributor status for Trinidad and Tobago in the fourth cycle has been waived.
La Trinité-et-Tobago a donc abandonné le statut de contribuant net lors du quatrième cycle.
Waiving this right would thus change the "bargain" of the NPT.
L'abandon de ce droit modifierait le `compromis' qui a été forgé dans le TNP.
Yet they voluntarily waived part of their sovereignty in favour of the common state.
C'est de leur gré qu'ils ont abandonné partiellement leur souveraineté future, pour un État commun.
So I'm gonna waive the rose petal removal fee and prorate the cake-handling surcharge.
Je vais donc abandonner le lancer de pétales de roses et m'occuper du trop plein de gâteaux.
All debts forgiven, and all blood oaths waived.
Toutes les dettes sont oubliées, et les menaces de mort abandonnées.
verb
Thus any abuse of the immunities of an expert (or an official) would be prevented by the right and duty of the Secretary-General to waive such immunity under the circumstances specified in those sections.
Ainsi, le droit et le devoir qu’a le Secrétaire général de lever l’immunité d’un expert (ou d’un fonctionnaire) dans les conditions précisées dans ces sections devraient éviter tout abus de cette immunité.
Give it to me, and I'll work with the D.A. to waive the death penalty.
Donne-la moi, et je verrai avec le procureur pour t'éviter la peine de mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test