Translation for "wagging" to french
Translation examples
verb
The ad hoc approach taken to engaging with Africa on its own problems is like allowing the tail to wag the dog.
L'approche ponctuelle adoptée pour s'engager auprès de l'Afrique dans le cadre de ses problèmes particuliers revient à laisser la queue remuer le chien.
Learn. ...why the world wags and what wags it.
Apprends quelque chose. Apprends... pourquoi le monde remue et ce qui le remue.
He's wagging his tail.
Il remue la queue.
Hey, he wagged his tail.
Il a remué la queue !
I don't like the way it wags.
Elle remue bizarrement.
Look, I'm wagging my tail
Regarde, je remue ma queue
- It's your tail. - Stop wagging your tail.
Arrête de la remuer.
Then you know his dick's wagging.
On verra sa bite remuer.
Oh, man. lt really does wag.
Elle frétille vraiment.
Nothing I could say would stop those tongues from wagging.
Rien de ce que je pourrais dire n'empêcherait leurs langues de frétiller.
"Even while sobbing, his lips never moved, but tongues will be wagging about Porque and Bean!"
"Même en sanglotant, ses lèvres n'ont jamais bougé, "mais les langues vont frétiller à propos d'Haricots en Boîte !"
There we have the little doggie, who has been wagging the tail for the captain.
Voilà le petit chienchien, qui frétille de la queue devant le Capitaine.
I should be mad at his cool reception. But I feel like a deserted bitch on heat wagging her tail as soon as her boss comes in.
Alors que je devrais être furax de sa froideur j'ai l'impression d'être une chienne abandonnée qui frétille de la queue dès que son maître revient.
It thawed out in my arm, wagged its tail, and started yelping happily.
Cela gela mon bras, sa queue se mit à frétiller, et il commença à aboyer gaiement.
Yeah, little creep's up there just wagging his big white tail, not a care in the world.
Le petit saligaud est en haut, à frétiller de la queue, en se foutant de tout.
verb
Wag that tail.
agite la queue.
Keith, just wagging your tail.
Et toi, Keith, tu agites ta queue.
Babe--babe, stop wagging your finger.
Chérie, arrête d'agiter ton doigt.
Look at that tail wag for you.
Regarde cette petite queue qui s'agite pour toi.
Still wagging that long tongue?
Agites-tu encore la langue ?
Set the chins wagging?
Les avez-vous vus agiter leur langue de vipère ?
I can still hear his wagging little antenna.
J'entends encore sa petite antenne s'agiter.
The finger-wagging,the general "I told you so."
L'agitateur de doigt,le général "Je te l'avais dit."
See that little tail wagging ?
Vous le voyez agiter la queue?
Tongues will wag.
Les langues vont s'agiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test