Translation for "vividly" to french
Vividly
Translation examples
(Mr. Zahran, Egypt) I vividly recall having viewed the conference room from every angle, with its former seating arrangement and with the present horseshoe arrangement after the addition of seats in the middle of the room to accommodate the expanded membership of the Conference.
Je garderai un vif souvenir de cette salle des conseils que j'aurai pu voir sous tous les angles, à la faveur de l'ancienne répartition des places, avant l'élargissement de la composition de la Conférence, puis du nouveau dispositif en vigueur depuis qu'on a ajouté des sièges au centre de la salle.
I can still recall vividly the rather pessimistic tone of the discussion at the time.
J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.
Costa Rica vividly remembers and continues to be grateful to the United Nations for its valuable support in bringing peace to our region.
Le Costa Rica garde un vif souvenir de l'appui précieux que l'ONU a apporté au processus de pacification dans notre région et continue de lui en être reconnaissant.
The horrors of the war in Bosnia and Herzegovina had illustrated all too vividly the tragic consequences of discrimination and intolerance which had led, in his own region, to ethnic cleansing.
Les horreurs de la guerre en Bosnie-Herzégovine n'ont que trop vivement illustré les tragiques conséquences de la discrimination et de l'intolérance qui ont conduit, dans sa propre région, au nettoyage ethnique.
Yet they contrast vividly with her choice in literature.
Toutefois ils contrastent vivement avec ses choix littéraires.
Yet I remember everything about Shoji vividly.
Pourtant, tous mes souvenirs de Shoji sont si vifs.
- Oh, I recall every moment of it vividly.
J'ai un vif souvenir de chaque moment.
But I think you can really bloom if you just sold it a little bit more vividly because I can tell you want to.
Mais je pense que tu pourrais vraiment éclore si tu le vendais. un peu plus vif parce que je peux te dire que tu le veux.
He knew that the morrow's battle would be the most dreadful of all those he had taken part in, and the plain possibility of death presented itself to him vividly, almost like an awesome certainty.
Il savait que la bataille en préparation serait la plus meurtrière de toutes celles qu'il avait connues. Et sa mort possible lui apparut vivement, dans toute son horreur et son évidence terrifiante.
Ryan, confronting memories like the one you've just described-- deeply, vividly confronting them-- can help you to let go of whatever's burdening you, whatever's holding you back, so you can finally start to move on.
Ryan, confronte pas vraiment des souvenirs comme ceux que tu viens de décrire-- les confronter profondément, vivement-- peut t'aider de te débarrasser de n'importe quel fardeau qui te pèse, de tout ce que qui te retiens, pour que tu puisse enfin commencer à aller de l'avant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test