Translation for "violated law" to french
Translation examples
Knowingly or negligently (with knowledge of the acts, not necessarily knowledge that the acts violate laws or agreements);
qui, intentionnellement ou par négligence (étant au courant de l'acte, mais pas nécessairement du fait qu'il constitue une violation de certaines lois ou de certains accords);
The Cell is also empowered to take punitive action against members of law enforcement agencies who are found guilty of violating law or human rights.
Cette cellule est aussi habilitée à prendre des sanctions à l'encontre des agents des organismes chargés de l'application des lois qui seraient reconnus coupables de violations de la loi ou des droits de l'homme.
Thereafter, the Government states, on 11 March 1998, the persons arrested were officially charged with violating Law No. 5 (PNPS/1963) on political activities and under articles 154 and 160 of the Indonesian Penal Code, under which any person who publicly gives expression to feelings of hostility, hatred or contempt towards the Government of Indonesia shall be punished by a maximum imprisonment of seven years.
Ultérieurement, selon le Gouvernement, le 11 mars 1998, les personnes arrêtées auraient été officiellement inculpées de violation de la loi No 5 (PNPS/1963) sur les activités politiques et des articles 154 et 160 du Code pénal indonésien, qui punissent toute personne qui manifeste en public de l'hostilité, de la haine ou du mépris à l'égard du Gouvernement indonésien d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à sept ans.
On 20 May 1998, the Government informs us that the prosecutor dropped charges against those arrested for violating Law No. 5 (PNPS/1963) and articles 154 and 160 of the Indonesian Penal Code, on the basis of insufficient evidence.
Le 20 mai 1998, le Gouvernement a indiqué que le ministère public levait les inculpations pesant sur les personnes arrêtées pour violation de la loi No 5/PNPS/1963 et des articles 154 et 160 du Code pénal indonésien, faute de preuves suffisantes, mais maintenait celles qui concernaient la violation des articles 55 et 218 du Code pénal indonésien.
The aim of the organization is to spread awareness about and improve women's rights, provide legal assistance to underprivileged women, and monitor violations, laws and legislation.
L'organisation a pour but de mieux faire connaître les droits de la femme et de les améliorer, de fournir une aide juridique aux femmes défavorisées et de surveiller les violations, les lois et la législation.
Accordingly, by breaching the Covenant, State officials have violated "laws and subordinate statutes".
Par conséquent, en violant le Pacte, les agents de l'État ont violé des <<lois et textes subsidiaires>>.
Anyone who violates laws and regulations shall be held responsible and liable to an administrative or criminal investigation.
Quiconque viole les lois et les règlements en vigueur engage sa responsabilité et peut faire l'objet d'une enquête administrative ou pénale.
Therefore, if such public official violated laws, his or her "intention or negligence" is deemed as established, which is appropriate to protect the rights and interests of nationals.
Par conséquent, si un agent de l'État viole la loi, son intention ou sa négligence sont considérées comme établies, ce qui est approprié s'agissant de protéger les droits et les intérêts des nationaux.
MNDF never violated Law No. 9/91.
Elles n'ont jamais violé la loi no 9/91.
A person is protected against prying, snooping, spying and any other annoyance, providing, however, that such protection does not amount to infringement on other people's rights or violates law and order and the proper conduct of the people.
Toute personne est protégée contre toute forme d'espionnage et toute autre ingérence, à condition que cette protection ne revienne pas à enfreindre les droits d'autrui ni ne viole la loi, l'ordre public ou le bon déroulement de la vie publique.
(c) incites inhabitants of Latvia or its membership not to comply (to violate) laws and other normative acts or to commit criminal offences;
c) Elle incite la population ou ses membres à ne pas respecter (à violer) les lois et autres textes normatifs ou à commettre des infractions pénales;
A fund shall be stopped from operation when it has seriously violated laws or infringed upon the State's and/or people's interests.
Sera dissous le fonds qui aura gravement violé la loi ou porté atteinte aux intérêts de l'État ou à ceux du peuple.
:: because the woman has violated laws that are at odds with universal human rights.
:: Parce que la femme a violé des lois qui sont en contradiction avec les droits de l'homme universels.
It is true that some officials in individual counties and townships of Linyi city have violated law in carrying out family planning activities and have infringed the legitimate rights and interests of citizens.
Il est vrai que des fonctionnaires relevant des comtés et des districts de la ville de Linyi ont violé la loi dans le cadre des activités de planification familiale et ont empiété sur les droits et les intérêts légitimes des citoyens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test