Translation for "vetting" to french
Translation examples
1.3.1 Revised: The Haitian National Police vets and certifies 7,000 newly recruited police officers compared to 770 in 2004/05, of whom at least 10 per cent are women
1.3.1 Révision : la Police nationale haïtienne sélectionne et certifie 7 000 nouveaux agents de police (contre 770 en 2004/05), dont au moins 10 % de femmes
40. The vetting current process must be fully operational not later than the end of the third quarter of 2006 to allow for a full review of all current HNP officers by the second quarter of 2007.
Le processus actuel de certification doit être pleinement opérationnel au plus tard à la fin du troisième trimestre 2006, afin de permettre une révision complète des officiers en poste d'ici au second trimestre 2007.
8. The recommendation to place the detention of aliens under judicial control was finally embodied in a draft law which was transmitted to the Law Office of the Republic for legal vetting.
8. Chypre a donné suite à la recommandation tendant à ce que la détention des étrangers en attente d'expulsion soit sous contrôle judiciaire en élaborant un projet de loi dans ce sens, qui a été transmis au Bureau juridique de la République pour révision.
70. The registration of the public employees to be vetted is necessary if the personnel records of an institution are not properly maintained and if the number and the status of public employees are uncertain.
L'enregistrement des employés publics qui doivent faire l'objet d'une révision est nécessaire si les registres du personnel d'une institution ne sont pas tenus correctement et si le nombre et le statut des agents publics sont incertains.
Subcommittees could focus on areas of potential reform, including (a) police restructuring, and any revision of the legal framework governing the police; (b) establishment of the criteria for the selection and vetting of new and former police officers; (c) assessment of infrastructure and logistical needs and planning renovations or repairs; and (d) development of an office to coordinate international assistance to the police service.
Des sous-comités pourraient être chargés de domaines éventuels de réforme : a) restructuration de la police et révision du cadre juridique régissant la police; b) définition des critères de sélection et de contrôle des policiers, anciens et nouveaux; c) évaluation de l'infrastructure requise et des besoins logistiques et planification des travaux de rénovation et de réparation; d) constitution d'un bureau de coordination de l'aide internationale au service de police.
The financial threshold of procurement cases that are vetted by the Headquarters Committee on Contracts was increased in 2008, following an oversight body recommendation and taking inflation into consideration and taking into account that the previous review was in 1996.
En 2008, le seuil financier des demandes d'achat soumises devant être évaluées par le Comité des marchés du Siège a été relevé en application de la recommandation d'un organe de contrôle, compte tenu de l'incidence de l'inflation sur le montant considéré et du fait que la dernière révision de celui-ci remontait à 1996.
The Committee was further informed that the measures taken to mitigate the considerable risks inherent in contractual translation included the stringent vetting of prospective contractors; the designation by each translation service of a senior reviser as the focal point for quality control, including revision where necessary; and the closer matching of jobs to the subject area expertise of external contractors.
Le Comité a en outre été informé que les mesures prises pour atténuer les risques considérables inhérents à la traduction contractuelle consistaient à procéder à une sélection rigoureuse des vacataires auxquels on pourrait éventuellement faire appel, à désigner dans chaque service de traduction un réviseur hors classe chargé de coordonner le contrôle de la qualité, y compris la révision, le cas échéant, et à veiller davantage à confier aux vacataires des documents se rapportant à leurs domaines de spécialisation.
22. IMF requested the support of the Committee members in vetting the applicability of the recommendations in the socio-demographic field. It informed the members that a revised version of the document would be made available for the meeting of the IMF Balance of Payments Committee in January 2004.
Le FMI a demandé aux membres du Comité de l'aider à examiner dans quelle mesure ses recommandations étaient applicables dans le domaine sociodémographique et il les a informés qu'une version révisée du rapport serait mise à la disposition de son Comité de la balance des paiements à sa révision de janvier 2004.
With respect to killings by Afghan and international forces, it is necessary that the forces review procedures for conducting air strikes and raids. More effective procedures for reliably vetting targets should be developed, and the forces should ensure that their methods of attack do not result in civilian casualties that are excessive in relation to the military advantage.
En ce qui concerne les meurtres imputés aux forces afghanes et internationales, il est essentiel que ces dernières procèdent à une révision de leurs procédures en matière d'attaques aériennes afin d'améliorer la précision de leurs frappes et de veiller à ce que les pertes civiles occasionnées par leurs méthodes de combat ne soient pas disproportionnées par rapport aux résultats obtenus sur le plan militaire.
The documents are being completed by the substantive offices, but there is a need for standardized procedures for the formatting, vetting, approval, dissemination and revision of these documents.
Ces documents sont établis par les bureaux organiques, mais des procédures normalisées doivent être adoptées aux fins de leur présentation, examen, approbation, diffusion et révision.
Addressing that deficit will require the institution of a system of leadership vetting and review, increased joint operational planning and better training.
La correction de ces insuffisances exige la mise en place d'un système de sélection et d'évaluation des cadres, un renforcement de la planification opérationnelle conjointe et une meilleure formation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test