Translation examples
adjective
Such companies promote themselves as multifaceted, versatile, technologically advanced and capable of rapid evolution and adaptation to specific circumstances.
Ces entreprises se présentent comme des entités polyvalentes, versatiles, dotées des technologies les plus modernes ainsi que d’une grande capacité d’évolution et d’adaptation à des situations particulières.
Some had argued that adult stem cells had proved to be sufficiently versatile, so that there was no need for very early human embryos, but the scientific evidence did not support that view.
Certains font valoir que les cellules souches adultes se sont révélées suffisamment versatiles et qu'il n'y a donc pas besoin d'utiliser d'embryons humains de quelques jours, mais les scientifiques ne partagent pas cette opinion.
Brazil was also developing new techniques for production of sugar cane and pulses, and breeding new, more versatile strains of sugar cane that would thrive in a variety of climates and conditions.
Il développe aussi de nouvelles techniques de production de canne à sucre et de légumineuses et crée de nouvelles variétés de canne à sucre plus versatiles, pouvant être cultivées sous différents climats et dans différentes conditions.
58. The Central Emergency Response Fund continues to demonstrate its added value as a versatile collective emergency response tool.
Le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires continue de prouver sa valeur ajoutée en tant qu'instrument d'intervention d'urgence collectif et versatile.
Finally, the report puts forward proposals designed to ensure that the United Nations can count on an able, versatile and well-managed workforce.
Enfin, le rapport contient des propositions visant à faire en sorte que l'Organisation des Nations Unies puisse compter sur un personnel compétent, versatile et bien géré.
The introduction of one staff contract, under one series of staff rules, would offer career prospects for staff in all locations without restricting them to specific offices or projects, and was essential for building a mobile and versatile workforce.
La mise en place d'un régime unique d'engagement, relevant d'une seule série de dispositions du Règlement du personnel, permettra d'offrir des perspectives de carrière au personnel dans tous les lieux d'affectation, alors que ces perspectives se limitent à l'heure actuelle à des bureaux ou à des projets déterminés, et revêt une importance cruciale pour la constitution d'un corps de fonctionnaires mobile et versatile.
Not all private companies recruit mercenaries, but the novelty of the offer, the efficiency promised in situations that used to be exclusively reserved for State action, and the fact that such companies are at the same time multifaceted, versatile and technologically well equipped, could well draw them into intervening directly in armed conflicts of the countries with which they have signed contracts.
Elles ne le font pas toutes, mais le caractère novateur de leur offre, l'efficacité qu'elles garantissent dans des situations jusque là réservées aux agents étatiques et le fait qu'il s'agisse d'entités à la fois polyvalentes, versatiles et dotées des technologies les plus modernes, peuvent les amener à prendre une part directe aux hostilités dans les pays où elles ont passé des contrats.
The Central Emergency Response Fund has continued to provide a rapid and reliable source of funding, with the flexibility to respond to a diverse and challenging range of humanitarian emergencies; and to demonstrate its added value as a versatile emergency response tool sustained by the resolve of an increasing number of Member States, even in the most difficult of financial contexts.
Le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires a continué de garantir une source de financement rapide et fiable, avec une souplesse permettant de répondre aux diverses urgences humanitaires complexes; et de démontrer sa valeur ajoutée en tant qu'instrument d'intervention d'urgence versatile alimenté par la détermination d'un nombre croissant d'États Membres, même dans les situations financières les plus difficiles.
The roster, developed in partnership with the United Nations Office for South-South Cooperation, uses a versatile technological platform to screen candidates against available terms of reference for expert positions and manages their profiles for consideration for current and future positions on expert panels.
Constitué en partenariat avec le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, ce fichier s'appuie sur une plateforme technologique versatile qui permet de filtrer les candidats en fonction des définitions de mandat correspondant aux postes d'experts, et il gère leurs profils pour qu'ils puissent éventuellement être retenus pour siéger dans tel ou tel groupe d'experts.
The mobility of staff is essential to creating a more versatile, multi-skilled and experienced international civil service capable of fulfilling both the standing requirements of Headquarters programmes and the complex mandates of field activities.
La mobilité du personnel est essentielle à la constitution d'une fonction publique internationale plus versatile, polyvalente et expérimentée qui soit capable de s'acquitter à la fois des obligations imposées par les programmes du Siège et des mandats complexes liés aux activités sur le terrain.
It's a pretty versatile living space.
C'est un espace plutôt versatile.
Talented and versatile.
Talentueuse et versatile.
Oh versatile devil!
Quel démon versatile!
Mutable. Variable. Versatile.
mutable, variable, versatile, mobile, muable,
Hey, it's a versatile shoe.
C'est un soulier versatile.
versatile and sometimes physically violent.
versatile, et parfois physiquement violente.
Yes, he's versatile that way.
Oui, c'est un talent "versatile"...
- Plus I'm very versatile.
- Mais je suis aussi très versatile.
I'm very versatile.
Je suis très versatile.
- Makes it more versatile.
- Ça le rend plus versatile.
adjective
The early popularity of DDT was due to its reasonable cost, effectiveness, persistence and versatility.
Le succès rapide du DDT a été attribué à son prix raisonnable, son efficacité, sa persistance et sa souplesse d'utilisation.
That proposal has merit, as the framework is versatile and can be used to analyze a broad range of problems.
Cette proposition présente des avantages, car il s'agit d'un cadre souple qui peut être utilisé pour analyser toute une série de problèmes.
It was therefore agreed to continue to search for a new more versatile solution.
Il a donc été convenu que l'on poursuivrait la recherche d'une solution plus souple.
Human Total has already proven to be both versatile and wide-reaching in its effect.
Le manuel d'apprentissage Human Total a déjà montré qu'il était souple et de large utilisation possible.
The regional programme will retain its versatility and flexibility to support the differentiated needs of countries in the region.
Le programme régional maintiendra sa souplesse et sa polyvalence de manière à soutenir les besoins divers des pays de la région.
The popularity of probation is due in large measure to its versatility.
Sa popularité tient dans une large mesure à sa souplesse.
Nevertheless, a number of practical measures would promote greater flexibility, responsiveness and versatility.
Cela étant, il existe un certain nombre de mesures pratiques qui permettraient d'aller vers plus de souplesse, d'adaptabilité et de polyvalence.
The rapid growth in the sales of smartphones, with their potential for mobile broadband, further increases the versatility of mobile handsets.
L'envolée des ventes de téléphones intelligents, qui permettent d'accéder au haut débit, accroît encore la souplesse d'utilisation.
They also offer versatility as well as multiple user access.
Elles se caractérisent également par leur souplesse d'emploi et par le fait que plusieurs utilisateurs peuvent y accéder simultanément.
19. Comments have been made relating to the versatility and flexibility of electronic catalogues.
Un certain nombre d'observations ont été faites en ce qui concerne l'adaptabilité et la souplesse des catalogues électroniques.
There's no shame in being versatile.
Il n'y a pas de honte à être souple.
His vocal versatility delighted the African youngsters, and Mario, a good cultivator of his ego, founded Mario's Band.
Sa souplesse vocale enchantait la jeunesse africaine et Mario, bon cultivateur de son ego, l'exploita dans le groupe qu'il créa : Mario's Band.
I can tell by the logo -- most versatile sneaker ever made.
Ça se voit au logo. Les baskets les plus souples.
It seems impractical, but it's actually quite versatile.
Ça ne semble pas pratique, mais c'est vraiment souple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test