Translation for "veneer" to french
Veneer
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
Despite the veneer of normalcy in the work of the Boundary Commission, I am afraid the work of the Commission is in terminal crisis.
Malgré le vernis de normalité qui recouvre les travaux de la Commission du tracé de la frontière, je crains que ces travaux ne soient en état de crise terminale.
Also particularly shocking was the fact that those States had a veneer of democracy and officially recognized human rights yet violated them on a daily basis.
Particulièrement choquant aussi est le fait que ces Etats aient un vernis démocratique et reconnaissent officiellement les droits de l'homme tout en les violant quotidiennement.
(xi) Discussing and providing technical assistance on steps that could be taken to phase out lead from paints and surface coatings such as lacquers, veneers and powder coatings worldwide;
xi) Examiner les mesures qui pourraient être prises pour éliminer progressivement le plomb dans les peintures et les lasures, comme les laques, les vernis et les revêtements en poudre partout dans le monde et fournir une assistance technique à cet effet;
The barbaric atrocities being committed against women in Bosnia are a painful reminder that even in Europe today the veneer of civilization and enlightenment is thin indeed.
Les atrocités et les actes barbares perpétrés contre les femmes de Bosnie nous rappellent hélas, que, même dans l'Europe d'aujourd'hui, la civilisation et la raison sont un vernis en vérité bien mince.
Israel invoked "the right of self-defence", a euphemism designed to give a veneer of legitimacy to - or to trivialize - war crimes such as the bombardment of UNRWA schools and more than 200 children, or the destruction of Palestinian ambulances and United Nations relief trucks.
Israël invoque "le droit à la légitime défense", antiphrase conçue pour donner un vernis de légitimité aux crimes de guerre - ou les banaliser - tels le bombardement des écoles de l'UNRWA et celui de plus de 200 enfants, ou la destruction d'ambulances palestiniennes et de camions de secours des Nations Unies.
It can be used by Governments to imprison journalists whilst maintaining a veneer of legal respectability.
Cela permet aux dirigeants de museler plus facilement la presse et de faire emprisonner des journalistes tout en conservant un vernis de respectabilité légale.
Moreover, through a disintegrating veneer of civilization, even more odious forms of racism, racial discrimination and moral obscurantism were making their appearance. The practitioners of such phenomena and all those in the civilized world who protected them should be ashamed.
De plus, on voit apparaître à travers le vernis de civilisation qui se craquelle, des formes encore plus odieuses de racisme et de discrimination raciale et d'obscurantisme moral dont les tenants, et tous ceux qui, dans le monde civilisé, les protègent, devraient avoir honte.
Eritrea's noise for "peace" is only a veneer intended to obscure its underlying true character of aggression and warmongering.
Tout ce que dit l'Érythrée à propos de la paix n'est en fait qu'un vernis visant à dissimuler son véritable caractère agressif et belliciste.
Dheeraratne J. delivering the judgement on behalf of the rest of the bench said: "Behind the veneer of the commercial company is the State.
Le Juge Dheeraratne, dans l'arrêt rendu au nom du reste de la Cour, a déclaré ce qui suit : <<Derrière le vernis de la société commerciale se trouve l'État.
Tell me that's not veneer.
Dis-moi que ce n'est pas du vernis.
Oh, that was just a veneer.
C'était un vernis.
Is that veneer?
C'est du vernis ?
She's so cruse. It's her veneer.
Qu'elle est vulgaire, sous son vernis !
The veneer of safety.
Le vernis de la sécurité.
The veneer's cracked.
- Le vernis craque.
Are they veneers?
Ils sont vernis?
The veneer cracks fast.
Le vernis craque vite.
Can we just watch the veneer, ladies?
Faites attention au vernis mesdames.
Under a thin, shiny veneer?
Sous une fine couche de vernis ?
verb
The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood.
Cette expression s'applique aux grumes, sciages, placages et contre-plaqués.
In 2006, the share of tropical origins in the value of global imports of primary processed wood products (i.e. logs, sawn wood, veneer and plywood) amounted to 27 per cent for logs, 13 per cent for sawn wood, 20 per cent for veneer and 38 per cent for plywood.
En 2006, la part des bois tropicaux dans la valeur des importations mondiales de produits du bois de première transformation (grumes, bois sciés, bois plaqués et contreplaqués) s'est établie à 27 % pour les grumes, 13 % pour les bois sciés, 20 % pour les bois plaqués, 38 % pour les contreplaqués.
"Tropical timber" means [non-coniferous tropical] wood for industrial uses, which grows or is produced in the countries situated between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn, [The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood.
1. Par <<bois tropicaux>> il faut entendre les bois tropicaux non conifères à usage industriel (bois d'œuvre) qui poussent ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne. [Cette expression s'applique aux grumes, sciages, placages et contre-plaqués.
Prior to the 1989-1996 war there were 18 saw mills, three veneering and plywood factories, six dry kilns and three wood-processing factories and domestic timber production surpassed log exports in timber volume.
Avant la guerre (1989-1996), le Libéria comptait 18 scieries, 3 usines de placage et de contre-plaqué, 6 fours pour le séchage du bois et 3 usines de transformation du bois; la production de bois d'oeuvre était supérieure en volume aux exportations de grumes.
634 Veneers, plywood, improved or reconstituted wood
634 Plaquages, contre-plaqués, bois dits <<améliorés>> ou <<reconstitués>>
You've got oak veneer panelling on the doors.
Portes d'armoires toutes plaquées en chêne noir.
But only use this one for painted veneer.
Prends ça pour le contre-plaqué peint.
Unfortunately, some simplistic academic analyses and theories, projecting a clash of civilizations, have provided a veneer of respectability to the practice and profession of religious and cultural discrimination and intolerance.
Malheureusement, des analyses et des théories académiques simplistes, projetant un conflit de civilisations, ont donné une apparence de respectabilité à la pratique et à la profession de discrimination et d'intolérance religieuses et culturelles.
3. Avoiding a veneer of accountability
3. Éviter une apparence de responsabilité
Avoiding a veneer of accountability
Éviter une apparence de responsabilité
The international collective security architecture, built and strengthened over the decades, now offers just a minimum veneer of security.
Le programme international de sécurité collective, établi et renforcé au fil des décennies nous semble ne pouvoir offrir aujourd'hui qu'une apparence de protection.
50. Despite the veneer of democracy and development, 60 per cent of the Puerto Rican people were unemployed and lived on subsidies, a socially irresponsible system that had led to the people's moral and physical ruin.
50. Une apparence de démocratie et de développement ne peut pas dissimuler que 60 % des Portoricains sont au chômage et vivent grâce à des subventions, système socialement irresponsable qui a entraîné la déchéance morale et physique de la population.
:: Some fraudsters use flattery and the veneer of sophistication to entice victims to participate in the fraudulent investment.
:: Certains fraudeurs ont recours à la flatterie et à l'apparence de complexité pour inciter les victimes à participer à des investissements frauduleux.
The veneer of a fairy tale, only a band-aid to cover a fractured life.
L'apparence d'un conte de fées, un simple pansement pour tenter de guérir une vie brisée.
That's only skin deep. Underneath the veneer I'll bet my simple healthy instincts against yours any day.
Je vous fiche mon billet que ce n'est qu'une apparence.
Sad, he was brilliant at university, and you know, I've always felt that under that veneer that he was totally isolated.
C'était un brillant étudiant. Mais sous les apparences, j'ai toujours su... qu'il était solitaire, comme moi.
She puts on this sunny, sweet veneer, but, really, the truth is she's just a self-absorbed, petty, ruthless bitch.
Elle prend cette apparence douce et radieuse, mais, la vérité est que ce n'est qu'une insignifiante, égocentrique, et impitoyable pétasse.
Oh, a tough cookie, likes to hide her emotions under a hard veneer?
Une dure à cuire, qui aime cacher ses émotions derrière une apparence rigide ?
now don't let the sweet veneer fool you.
Ne vous laissez pas tromper par les apparences.
Just remember-- under that placid Federation veneer humans are still a bunch of violent savages.
Sous l'apparence de la Fédération, les humains sont toujours des sauvages. Peut-être.
Even with this... adorable... veneer.
Même avec cette... adorable apparence.
despite all the veneer, you'rE very common.
Malgré les apparences, tu es très vulgaire.
He derides the mediocre, even when it hides beneath a noble and proper veneer.
Il désaprouve le médiocre, même si celui-ci se cache sous de plus nobles apparences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test