Translation for "vast quantities" to french
Translation examples
Likewise, vast quantities of food are squandered during production and consumption phases.
De même, de grandes quantités de denrées alimentaires sont gaspillées au cours des phases de production et de consommation.
We have plenty of Indian corn, and vast quantities of cotton and tobacco.
Nous avons beaucoup de maïs et de grandes quantités de coton et de tabac.
Especially dangerous is the vast quantity of sulphur dioxide released into the atmosphere.
Tout particulièrement inquiétante est la grande quantité d'anhydride sulfureux rejetée dans l'atmosphère.
The Chairperson's text would legitimize vast quantities of cluster munitions, all of which were known to cause terrible humanitarian problems.
Le texte du Président légitimerait de grandes quantités d'armes à sous-munitions, dont on sait qu'elles causent toutes des problèmes humanitaires dramatiques.
Today's attack highlights the serious danger posed by the presence of vast quantities of illegal arms in Lebanon, including south of the Litani River.
L'attaque d'aujourd'hui met en lumière le grave danger que constitue la présence d'armes illégales en grandes quantités au Liban, notamment au sud du Litani.
We are concerned at the accumulation of vast quantities of weapons-grade plutonium from civilian reactors, even by some non-nuclear States.
Nous sommes inquiets face à l'accumulation, même par certains États non nucléaires, de grandes quantités de plutonium pouvant servir à la fabrication d'armes et provenant de réacteurs civils.
In view of the problem of hunger in the world, it seems unavoidable that the area of land under irrigation will have to be increased, and this will require the consumption of vast quantities of water.
Compte tenu du problème de la faim dans le monde, il semble inéluctable que la surface des terres irriguées va devoir augmenter, ce qui ne se fera pas sans consommation de grandes quantités d'eau.
In addition, technological development creates vast quantities of environmentally harmful products and by-products.
De plus, le développement technologique engendre de grandes quantités de produits et de sous-produits dangereux pour l'environnement.
The IDF has also uncovered several large laboratories housing vast quantities of explosives.
Elles ont également découvert plusieurs vastes laboratoires abritant de grandes quantités d'explosifs.
56. As a result, a vast quantity of positions produced by LEO may have absolutely nothing to do with an active ELT.
56. De ce fait, une grande quantité de positions données par les LEO peuvent n’avoir absolument rien à voir avec une ELT active.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test