Translation for "utmost" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
We promise to manage it with utmost transparency.
Nous promettons de le gérer avec un maximum de transparence.
The Government of Lesotho is doing its utmost to rise above those challenges.
Le Gouvernement du Lesotho fait le maximum pour surmonter ces difficultés.
The armed forces and government authorities must do their utmost to ensure that this process is completed successfully.
Il faut que l’armée et les autorités facilitent sa tâche au maximum.
They were also doing their utmost to limit their increasing reliance on imported goods.
Par ailleurs, ils feront le maximum pour dépendre le moins possible de biens importés.
Her Government pledged to do its utmost in support of that worthwhile endeavour.
Le Gouvernement coréen s'engage à faire le maximum pour soutenir cette entreprise méritoire.
We ask the international community to do its utmost to address this situation.
Nous demandons à la communauté internationale de faire le maximum pour remédier à cette situation.
In that connection, he requested DPKO to do its utmost to assist such countries.
À ce propos, l'orateur demande au Département de faire un maximum pour aider ces pays.
Both parties must act with the utmost restraint.
Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.
China has exercised utmost restraint in the development of nuclear weapons.
La Chine a fait preuve d'un maximum de retenue dans la mise au point d'armes nucléaires.
Did my utmost to escape this monstrous fate.
J'ai fait le maximum pour échapper à ce monstrueux destin.
The bodybuilder takes the human form to its utmost visual extreme.
Le bodybuilder prend la forme humaine à l'extrême visuel maximum.
Will do utmost to prevent murder from causing annoyance.
Ferai maximum pour éviter que meurtre cause ennui.
So I need you to show her your utmost respect.
Donc j'ai besoin que vous fassiez preuve d'un maximum de respect.
I promise... to do my utmost to honor its legacy.
Je promets... de faire mon maximum pour honorer son héritage.
All designed to heighten one's physical attributes to their utmost.
Le tout est conçu pour augmenter les capacités physiques au maximum.
The organization shall utilize its utmost effort to address any defiance.
L'organisation fera son maximum pour répondre à toute défiance.
adjective
The human rights situation remained of utmost concern.
La situation des droits de l'homme demeure extrêmement préoccupante.
The situation is now of the utmost concern to the international community.
La communauté internationale juge la situation extrêmement préoccupante.
Lastly, the revival of economic activities was of the utmost importance.
Enfin, la relance des activités économiques revêt une importance extrême.
Cooperation in that field was of utmost importance.
Dans ce domaine, la coopération était d'une importance extrême.
Such acts of reprisals are of utmost concern to the Special Rapporteur.
Le Rapporteur spécial est extrêmement préoccupé par de tels actes de représailles.
The situation in Gaza must be addressed with the utmost seriousness.
La situation à Gaza est d'une extrême gravité.
We would regard such a development with the utmost seriousness.
Nous jugerions un tel développement comme étant d'une extrême gravité.
However, such application must be operated with utmost care.
Cependant, il convient d'être extrêmement prudent.
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity.
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test