Translation for "uprising" to french
Translation examples
Aware of the uprising (intifadah) of the Palestinian people,
Ayant à l'esprit le soulèvement (Intifada) du peuple palestinien,
- Promoting armed uprisings
- Encouragement aux soulèvements armés
Soon we will hear about uprisings.
Nous entendrons bientôt parler de soulèvements.
XIII. THE UPRISING (INTIFADAH)
XIII. LE SOULÈVEMENT
2. Incidents linked with the uprising of the
2. Incidents liés au soulèvement de la
2. Incidents linked with the uprising of the Palestinian
2. Incidents liés au soulèvement de la population
(c) Other incidents linked with the uprising
c) Autres incidents liés au soulèvement
The 1932 uprising ended in ethnocide.
Ce soulèvement de 1932 s'est terminé par un ethnocide.
Uprising in Detroit ended.
"Fin du soulèvement à Détroit."
An uprising has begun.
Un soulèvement est en cours.
"Wesen uprising"? That doesn't sound good.
Un soulèvement wesen ?
- That was the Uprising?
- C'était le Soulèvement ?
- Well, since the Uprising.
- Eh bien, depuis le Soulèvement.
- Let's drink to the uprising!
Buvons au soulèvement !
The uprising is on.
Le soulèvement est en marche.
There will be uprisings.
Il y aura des soulèvements.
It conducted heroic uprisings
Elle mena des soulèvements héroïques.
September, 1907 - Fancheng Uprising
Septembre 1907 Soulèvement de Fancheng
noun
Women's International Forum: Meeting on "Uprising - - The inside story of the Egyptian Revolution" (a film showing) (sponsored by the Executive Office of the Secretary-General)
Forum international des femmes : Réunion sur le thème "Révolte - - Les dessous de la révolution égyptienne" (projection d'un film) (parrainée par le Cabinet du Secrétaire général)
During this uprising, inmate Prince Clarke was shot and killed by staff.
Au cours de cette révolte, le détenu Prince Clarke a été tué par une balle tirée par le personnel.
Most revolts are uprisings against a system.
La plupart des révoltes sont des révoltes contre un système.
Three violent prison uprisings claimed dozens of lives.
Trois révoltes violentes de prisonniers ont fait des dizaines de morts.
There was an uprising by those affected by this tax, and in two days of confrontation there were 15 dead.
Les principales victimes de cette mesure se sont révoltées et en deux jours d'émeutes, il y eut 15 morts.
Uprising in the Nyborg State Prison
La révolte des détenus de la prison d'État de Nyborg
The result of the Mangope administration's intransigence was a popular uprising, accompanied by many deaths and extensive destruction of property, which culminated in the regime's overthrow.
Cette intransigeance a entraîné une révolte populaire qui a fait de nombreux morts et des dégâts matériels importants et s'est soldée par le renversement du régime.
The uprising ended after about two hours, when all inmates had been locked into their own cells.
La révolte a cessé après environ deux heures, une fois que tous les détenus eurent été verrouillés dans leur cellule.
Of the Shimabara Uprising?
De la révolte de Shimabara ?
The uprising was dying.
La révolte s'éteint.
The uprising is crushed.
La révolte est écrasée.
You mean a general uprising?
- Une révolte générale?
It's more of an uprising.
C'est plus une révolte.
An uprising north of here.
Une révolte au nord d'ici.
- Of an English uprising,
- Une révolte anglaise.
Peasants' Uprising of 1895.
La révolte paysanne de 1895.
Plots for an uprising...
Complotant une révolte...
The uprising has failed.
La révolte a échoué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test