Translation for "unquestioning" to french
Unquestioning
adjective
Translation examples
adjective
Judge Kirsch's unquestioned commitment to justice has contributed to the development and success of the Court to date.
L'engagement inconditionnel du juge Kirsch en faveur de la justice a contribué au développement et au succès de la Cour à ce jour.
For historical reasons, the common mindset among most of the public remains a traditionally patriarchal mindset in which belief in the unquestioned social leadership of men and in the accompanying subordination of women is the predominant attitude about gender.
Pour des raisons historiques, la mentalité de la majorité de la population garde un caractère traditionnel et patriarcal conformément auquel les rôles des sexes sont répartis en fonction de la domination sociale inconditionnelle de l'homme et la subordination correspondante de la femme.
The new Government had undertaken to respect and to ensure respect for existing rights and was determined to take further action to obtain unquestioning respect for human rights.
Le nouveau Gouvernement s'est engagé à respecter et à faire respecter les acquis et affirme sa volonté d'aller plus loin dans le respect inconditionnel des droits de l'homme.
I am of course prepared to reply to any further questions that may be put to me by the distinguished members of the Committee on Non-Governmental Organizations. I wish to reaffirm on my honour that none of the accusations made against me by the self-styled Professor Francis Dessart, an unquestioning supporter of the bogus Church of Scientology, who is currently the subject of a criminal complaint lodged by me with the competent courts in connection with a number of very serious acts, is true.
Je suis prêt, bien entendu, à répondre à toutes questions complémentaires qui pourraient m'être posées par les dignes membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales réaffirmant sur l'honneur qu'aucune des accusations portées contre moi par le prétendu professeur Francis Dessart, supporter inconditionnel de la pseudo << Église de scientologie >>, et qui fait actuellement, à mon initiative, l'objet d'une plainte pénale par devant les tribunaux compétents, pour un certain nombre de faits d'une extrême gravité, n'est fondée.
You have earned my complete, unquestioning trust.
Tu as gagné ma totale, et inconditionnelle confiance.
See, I understood that I commanded your unswerving loyalty, your love, affection and unquestioning obedience.
Je croyais avoir obtenu votre loyauté indéfectible, votre amour, votre affection et une obéissance inconditionnelle.
Got this undying, unquestioning loyalty.
Obtient cet impérissable et inconditionnelle loyauté.
And in return, he asks for nothing but your unquestioning faith and commitment.
Et en échange il ne demande rien d'autre que votre foi et votre dévouement inconditionnels.
I'd seen the chilling effect that this unquestioning devotion to Darwinism has had on science... but were there other consequences?
J'ai vu l'effet paralysant que cette inconditionnelle dévotion au darwinisme a eu sur la science. Mais y aurait-il d'autres conséquences ?
This represents the culmination of a dream more than 2000 years old a dream now assured because of your unquestioning assistance.
C'est l'apogée d'un rêve vieux de plus de 2 000 ans, un rêve assuré de voir le jour grâce à votre assistance inconditionnelle.
Virtual pathological friendliness with unquestioning passifism.
Convivialité pathologique avec passivité inconditionnelle.
No more limitless profits... no more unquestioning adulation of the masses... no more quadruple lobe rubs.
Plus de profits illimités. Plus d'adulation inconditionnelle des masses. Plus de frottements de lobes quadruples.
And it's up to all of us to reassure the world by our unquestioning obedience... that we still hope -
C'est à nous tous de rassurer le monde par notre obéissance inconditionnelle. et de prouver...
Ben's faith in his scientific approach to bodybuilding is complete and unquestioning.
La foi de Ben dans son approche scientifique à la musculation est complète et inconditionnelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test