Translation for "unlike at" to french
Translation examples
Unlike an immunity plea, it is not procedural.
Au contraire de l'exception d'immunité, elle ne
Unlike PUSPEN, admission to the clinic is voluntary.
Contrairement aux centres PUSPEN, l'admission dans les cliniques est volontaire.
Unlike us, they cannot go home.
Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.
Unlike the sale of drugs, drug use was not prohibited.
Contrairement à la vente, la consommation n'est pas interdite.
It is mandatory unlike the funds of alms collected for the Mujahidin.
Elle est obligatoire contrairement aux aumônes collectées pour les Moudjahidin.
Unlike India, we do not have pogroms in Pakistan.
Contrairement à l'Inde, nous n'avons pas de pogroms au Pakistan.
In violence, unlike dialogue, there is no acceptance.
Dans la violence, il n'y a pas d'acceptation, contrairement au dialogue.
Unlike the Protocol, the Covenant was not optional.
Contrairement au Protocole, le Pacte n'est pas facultatif.
Unlike prisoners, they do not have the duty to work.
Contrairement aux condamnés, ils ne sont pas tenus de travailler.
zooplankton/ Unlike phytoplankton, these organisms cannot make organic
Zooplancton/ Contrairement au phytoplancton, ces organismes ne
Unlike at Forja, they decided not to pay everyone the same salary.
Contrairement à chez Forja, les salaires ne sont pas égaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test