Translation for "unimportant" to french
Translation examples
adjective
Are the Kuwaiti national archives, still held by Iraq, unimportant?
Les archives nationales koweïtiennes, toujours gardées par l'Iraq, sont-elles dénuées d'importance?
Only a few unimportant items of information were received.
Juste quelques nouvelles sans importance.
This does not mean that social sector spending and human development targets are unimportant.
Cela ne veut pas dire que les dépenses sociales et les objectifs du développement humain sont sans importance.
I am not suggesting that the size and composition of the Security Council are unimportant.
Je n'entends pas dire que la taille et la composition du Conseil de sécurité n'ont pas d'importance.
This requirement is unimportant since the Government's position is clearly that no compromise is possible.
Celle-ci est sans importance puisque la position manifeste du Gouvernement est qu'il n'y a pas de compromis possible.
Their number is unimportant.
Leur nombre est sans importance.
Terminology was not unimportant, since language revealed deeply-rooted attitudes.
La terminologie n'est pas sans importance, car le langage est révélateur des attitudes profondément enracinées.
Thus the distinction between signatories or non-signatories became unimportant.
La distinction entre signataires et non-signataires n'avait donc plus d'importance.
No country is too small. No region is unimportant.
«Aucun pays n'est trop petit, aucune région ne présente trop peu d'importance.
Almost one third think of it as “rather unimportant”.
Près d'un tiers d'entre eux considèrent qu'il s'agit là d'une question "plutôt sans importance".
adjective
It is important when assessing the welfare of agricultural households not to assume that these other sources are unimportant.
Il importe lorsqu'on évalue le bienêtre des ménages agricoles de ne pas postuler que ces autres sources soient négligeables.
Erosion of preference is relatively unimportant, given the small concessions made.
L'effritement des préférences est relativement négligeable, vu la minceur des concessions.
In view of the requirement for the divorced parents to maintain a common household, joint custody plays rather an unimportant role in practice.
Étant donné les conditions que les parents divorcés doivent remplir pour continuer à vivre ensemble, la garde commune joue, dans la pratique, un rôle négligeable.
277. Furthermore, the reciprocity of the effects of the reservation plays a regulatory, even a deterrent role, which is not unimportant in the exercise of the widely recognized freedom to formulate a reservation: the author of the reservation must have in mind that the effects of the reservation are not only to the author's benefit; the author also runs the risk of the reservation being invoked against it.
En outre, la réciprocité des effets de la réserve joue un rôle régulateur, voire dissuasif, non négligeable dans l'exercice de la liberté, largement reconnue, de formuler une réserve : l'auteur de la réserve doit avoir à l'esprit que celle-ci ne produit ses effets pas exclusivement en sa faveur, mais qu'il court également le risque qu'elle soit invoquée contre lui.
(e) In this context, the growth, deepening and further opening of capital markets in developing countries may constitute, as discussed earlier, a not unimportant development encouraging FDI flows in the longer run. 52/
e) Dans ce contexte, la croissance, l'approfondissement et l'ouverture accrue des marchés financiers des pays en développement peuvent constituer, comme il a été indiqué plus haut, un facteur non négligeable qui favorisera les investissements étrangers directs à plus long terme52;
While such spending is not unimportant, to date the total resources committed have been limited.
Ces dépenses ne sont certes pas négligeables mais, à ce jour, les ressources totales engagées ont été limitées.
e) With a few unimportant exceptions, there is little difference between companies as far as capitalisation policy is concerned.
d) Hormis certaines exceptions négligeables, la politique d'inscription à l'actif diffère peu d'une entreprise à l'autre.
However, the commentary on article 12 indicates that, in practice, if a contract covers both royalties and services and the services part of the contract is "of an ancillary and largely unimportant character", all of the amounts payable under the contract may be treated as royalties.
Cependant, le commentaire de l'article 12 indique qu'en pratique, si un contrat porte à la fois sur des redevances et sur des services et que sa partie consacrée aux services a << un caractère accessoire et plutôt négligeable >>, alors tous les montants payables aux termes de ce contrat peuvent être traités comme des redevances.
Orthopedic problems are unimportant, compared to the partial indulgence granted by the Scala Sancta.
Les problèmes orthopédiques devraient être négligeables devant la perspective de l'indulgence partiale que garantit la montée.
And when life does that, danger seems very unimportant.
Et alors, le danger semble bien négligeable.
adjective
Somalia reminds us that we cannot with impunity wash our hands of any country, however remote it may be or however unimportant it may seem.
La Somalie nous rappelle que nous ne pouvons pas, en toute impunité, fermer les yeux sur ce qui se passe dans un pays, aussi éloigné soit-il et aussi insignifiant puisse-t-il paraître.
The moment we dismiss those differences as unimportant, or lightly condemn those who disagree with us, the trouble begins.
À partir du moment où nous rejetons ces différences comme étant insignifiantes ou que nous condamnons légèrement ceux qui sont en désaccord avec nous, les ennuis commencent.
The omission of the proposals does not mean that they are unimportant.
Ce n'est pas parce que ces propositions ont été omises qu'elles doivent être considérées comme insignifiantes.
To make the point more clear let us take the case of estimating production of some crop which is either new or relatively unimportant for the area and therefore the crop is not covered in the scheme of crop cutting experiments but data on area under crop are available from sources like land records, crop insurance records, extension scheme of the government, etc.
Pour plus de clarté, prenons le cas de l'estimation de la production d'une certaine culture, soit nouvelle, soit relativement insignifiante pour l'aire considérée, et qui n'entre donc pas dans le cadre des coupes-échantillons expérimentales, mais pour laquelle on dispose de données sur les superficies cultivées provenant de sources comme les registres fonciers, les dossiers d'assurance des cultures, le programme public de vulgarisation et autres.
And no contribution is too trivial or unimportant not to matter.
Et aucune contribution n'est trop insignifiante ou trop dérisoire pour être écartée.
Well, there's no such thing as an unimportant war.
Il n'y a pas de guerres insignifiantes.
It all seems so unimportant.
Ça me paraît tellement insignifiant.
Any talk of money seems unimportant here.
Les questions d'argent semblent insignifiantes ici.
Not him. Too young and unimportant Had it been someone like you ...
Il est trop jeune et insignifiant.
I'm following all leads, even unimportant ones.
J'explore toutes les pistes, meme les plus insignifiantes.
The rest is unimportant!
Et le reste, c'est de l'insignifiant !
But you've probably never heard of us. We're small and unimportant.
Vous ne connaissez pas, on est insignifiants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test