Translation for "uniformed policemen" to french
Uniformed policemen
Translation examples
2.3 The authors further state that they were confronted with an alleged eyewitness to the crime during a so-called identification parade made up of the authors, in handcuffs, and two uniformed policemen.
2.3 Les auteurs ajoutent qu'ils ont été confrontés avec un témoin oculaire présumé au cours d'une séance d'identification où ils ont été présentés les menottes aux mains, à côté de deux policiers en uniforme.
A few moments earlier several uniformed policemen had burst into that street, near the church of Saint Gérard, shooting indiscriminately at passers-by.
Quelques instants auparavant plusieurs policiers en uniforme avaient envahi la rue Saint-Gérard, près de l'église du même nom, en tirant de façon indiscriminée sur les passants.
Hiyazi Bulgan and Irfan Dündar were struck by uniformed policemen on court premises;
vii) Les avocats Hiyazi Bulgan et Irfan Dündar ont été frappés par des policiers en uniforme dans l'enceinte même de la Cour.
9.4 As to the identification parade, the State party rejects the authors' description of having been brought before the witness in handcuffs and next to uniformed policemen.
9.4 Pour ce qui est de la séance d'identification, l'État partie conteste le récit des auteurs qui disent avoir été mis en présence du témoin avec des menottes et à côté de policiers en uniforme.
When he was brought back to No. 3 police station, the uniformed policemen there apparently refused to register his complaint, even though his face and clothes were bloodstained.
Ramené au poste de police No. 3, les policiers en uniforme présents auraient refusé d’enregistrer sa plainte, bien qu’il semble que son visage et ses habits aient été maculés de sang.
The main cause is repeated detention of policemen of the Republic of Moldova at the internal customs posts on the pretext that it is forbidden for uniformed policemen to enter their territory.
La raison principale en est la détention répétée de policiers de la République de Moldova aux postes de douane internes au prétexte qu'il est interdit aux policiers en uniforme d'entrer sur leur territoire.
He was arrested by agents of the General Intelligence Service, and re-arrested by uniformed policemen and armed civilians who did not provide proper arrest warrants.
Il a été arrêté par des agents du service des renseignements généraux et arrêté de nouveau par des policiers en uniforme et des civils armés qui n'ont produit aucun mandat d'arrêt en bonne et due forme.
565. Eva Dinora Rodríguez Paredes was reportedly tortured on 10 November 1997 at her restaurant in Huamachuco by uniformed policemen each carrying an AKM rifle.
565. Eva Dinora Rodríguez Paredes aurait été torturée le 10 novembre 1997 à son restaurant, situé à Hamachuco, par deux policiers en uniforme portant chacun une arme AKM.
Some 50 uniformed policemen guarded the exterior and interior of the courtroom, while plainclothes officers, some wearing sophisticated communications equipment, assisted in processing prospective observers.
Une cinquantaine de policiers en uniforme gardaient l'intérieur et l'extérieur de la salle et des agents en civil - certains portant du matériel de communication sophistiqué - participaient à la procédure d'admission des observateurs.
Uniformed policemen are said to have passed by the church minutes before and after the attack, but reportedly failed to intervene.
Des policiers en uniforme seraient passés près de l'église quelques minutes avant et après l'attaque mais ne seraient pas intervenus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test