Translation for "unfortunatly" to french
Translation examples
Unfortunatly, the Tunisian Government has not responded to these approaches and appeals.
Le gouvernement tunisien n’a malheureusement pas donné suite à ces démarches et ces appels.
Unfortunatly more details are not mentioned.
On ne donne malheureusement pas d'autres détails.
Unfortunatly, because of the severity of his injuries it's slightly he may never regain concious just after the surgery.
Malheureusement, la sévérité de ses blessures est telle... qu'il puisse ne jamais reprendre conscience après l'opération.
Unfortunatly, you have no margin of error.
Malheureusement, toi, tu n'as pas de marge d'erreur.
Unfortunatly this shithole has more fucking leaks than the Iraqi Navy.
Malheureusement, y a plus de fuites ici que dans la flotte iraquienne.
Unfortunatly your husband suffered a brain aneurism about the same time you went into labour.
Malheureusement, votre mari a fait une rupture d'anévrisme. A peu près au même moment où vous accouchiez.
Unfortunatly, the element of surprise is used not on me.
Malheureusement, l'effet de surprise ne marche pas avec moi.
Unfortunatly Dick Cheney, ve have already made plans vith Barbara Streisand.
Malheureusement Dick Cheney, nous afons déjà prévu quelquechose afec Barbara Stresand
You're wasting valuable time... for unfortunatly your death will prove nothing.
Tu gaspilles un temps précieux... malheureusement ta mort ne prouvera rien.
Unfortunatly teenagers aren't like that anymore.
Malheureusement, les ados sont plus comme ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test