Translation for "undergrounding" to french
Translation examples
4. Underground gas storage: development of underground storage facilities
4. Stockage souterrain du gaz : développement d'installations souterraines de stockage
An underground missile?
Un missile souterrain?
The underground chambers?
- Les salles souterraines ?
Underground world... check.
Monde souterrain: bingo.
- Building's underground.
- Il est souterrain.
An underground bunker?
Un bunker souterrain ?
The underground passage.
Le passage souterrain.
Underground... radar mapping.
Radar cartographique... souterrain.
Underground, anonymous, worldwide.
Souterrain, secret, international.
At the regional level, Argentina provided assistance to Paraguay regarding the underground disposal of waste in that country.
Au niveau régional, l'Argentine fournissait une aide au Paraguay pour l'enfouissement de déchets dans ce pays.
Methods used for laying underground gas distribution lines (depth and width of trench)
Méthodes utilisées pour l'enfouissement des conduites de distribution de gaz (largeur et profondeur des tranchées).
17. Another explosion occurred on 2 December in a valley close to the village of Srifa (Sector West) caused by explosive charges contained in devices buried underground.
Une autre explosion s'est produite le 2 décembre dans une vallée proche du village de Srifa (secteur ouest); elle a été provoquée par des charges explosives placées dans des engins enfouis dans le sol.
Subordinate legislation governing state inventories of underground disposal of toxic substances, radioactive waste and sewage has been passed.
Des décrets d'application ont été pris pour établir des inventaires des lieux d'enfouissement de substances toxiques et des déchets radioactifs, ainsi que des rejets d'eaux usées.
When they returned, the camp's residents began to search through the rubble for documents, identification papers, jewellery that they had buried underground before they were expelled from their homes, furniture and clothing.
À leur retour, les habitants du camp ont commencé à fouiller dans les décombres à la recherche de documents, de pièces d'identité, de bijoux qu'ils avaient enfouis sous terre avant d'être expulsés de leur maison, de meubles ou de vêtements.
The most common option for eventual disposal is emplacement in repositories deep underground in well-chosen geologic media.
Le choix le plus courant pour l'élimination finale consiste à les enfouir à grande profondeur dans des failles géologiques choisies avec soin36.
The doors are pretty thick, and the actual bunker is way underground, hundreds of feet. I'd say it's worth a shot.
Les portes sont épaisses, et le bunker est enfoui à des centaines de mètres.
How would it get underground instantaneously without smashing up?
Pourrait-il s'enfouir sans exploser ?
As Mr. Kawai said, the oil fields, hotsprings and volcanoes may have something to do with underground passages.
La théorie préhistorique du Dr Kowai était donc vrai. Les monstres se sont enfouis sous terre.
Uh, "lending to develop businesses and build homes in the region, and backed by the underground assets of one of the strongest mining concerns in the Dakota territory, such a bank cannot help but..."
euh, "... proposant des prêts pour développer les affaires et construire des habitations dans la région, ..." "garanti par les biens enfouis d'un des plus important gisement du Dakota." "Une telle banque ne peut que rassu ..."
And Dr. Kelston thinks there's a spaceship out there, underground. Do you think that's possible?
Est-il possible qu'un vaisseau se soit enfoui là-dessous ?
Who would have imagined that something sealed away underground would be discovered by humans.
Il était enfoui sous terre, mais un humain l'a exhumé.
Which would trip the 3,000-volt mechanism underground
Qui déclencherait le mécanisme de 3 000 Volts enfoui...
Cannibalistic humanoid underground dwellers.
Cannibale Humanoïde Enfoui Sous Terre.
Yeah, yeah, but there has to be some material somewhere, maybe really deep underground that if we combined it with --
Il y a bien un matériau peut-être enfoui sous terre...
They are dug in ten, twenty feet underground.
Ils sont enfouis à six mètres sous terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test