Translation for "uncanny" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Furthermore, the section outlining the improvements of the sides bears an uncanny resemblance to a well-known document of a permanent Security Council Member, widely circulated at the time of the Bürgenstock phase of negotiations, which strangely enough even follows the same sequence for the improvements gained by both sides.
En outre, le chapitre qui expose les améliorations espérées par les deux parties offre une ressemblance troublante avec un document bien connu présenté par un membre permanent du Conseil de sécurité, largement diffusé durant la phase de négociation qui a eu lieu à Bürgenstock et qui, assez étrangement, suit la même séquence, s'agissant des améliorations obtenues par les deux parties.
It is uncanny.
C'est étrange.
adjective
Yet, ironically, and to some extent in an uncanny way, this economic panacea has been presented to Africa not as a tool for self-development and jump-starting global competitiveness, but as yet another "crime of incapacity" used to further overburden an already embattled people.
Pourtant, ce qui est paradoxal et, dans une certaine mesure, inquiétant c'est que l'Afrique se soit vu présenter cette panacée économique non comme un outil d'autodéveloppement et de rattrapage du train de la concurrence mondiale, mais comme un crime d'incapacité, dont on se sert pour accabler encore plus des populations déjà en difficulté.
I can't even-- it's uncanny.
Je ne peux même pas.. C'est inquiétant.
The resemblance between you and your father is uncanny.
La ressemblance entre toi et ton père est inquiétante.
Yet, though you're only water, there's something uncanny about you, black water, terribly quiet water.
Bien que vous ne soyez qu'eaux, vous êtes inquiétantes, terriblement calmes.
- Uncanny ability with it.
- Une inquiétante maîtise de l'hypnose.
His speed is uncanny.
Sa vitesse est inquiétante.
Well, he was billed as "Karloff the Uncanny", and at that time, and today also, there are very few stars that are billed just by their last name.
Il jouait sous le nom de "Karloff l'inquiétant". À l'époque, et encore aujourd'hui, très peu de stars ne jouent que sous leur nom de famille.
The similarities to Privileged are uncanny.
Les similarités avec le Privilégié sont inquiétantes.
But we share the same blood circulation. Our nerves have grown together in some strange, uncanny way.
Mais nous avons la même circulation, le même influx parcourt nos nerfs à un point inquiétant.
adjective
There's something uncanny, frightening about it.
Elle a quelque chose de mystérieux. d'effroyable.
It turns out the true uncanny valley isn't visual at all.
Il s'avère que la vraie voie mystérieuse n'est pas du tout visuel.
This is uncanny.
C'est mystérieux.
It didn't bridge the uncanny valley.
Cela ne comble pas la vallée mystérieuse. (jeu de mots)
Maybe you are one, 'cause your intuition's uncanny. Linda, listen.
Peut-être que vous en êtes un, car votre intuition est mystérieuse.
Your uncanny valley bridge is a direct copy of our motion-parallax vector.
Ton mystérieux pont de la vallée est une copie directe de notre vecteur de parallaxe.
Milo Rambaldi was a 15th century visionary with an uncanny ability to predict the future.
Milo Rambaldi était un visionnaire du 15e siècle avec une mystérieuse capacité à prédire l'avenir.
He said that you were...uncanny.
Il a dit que vous étiez... mystérieux.
He has an uncanny ability to stay one step ahead of us.
Il a une mystérieuse aptitude à toujours avoir un coup d'avance sur nous.
Now most people don't know this about me, but I have the uncanny ability to find people the perfect gift.
La plupart des gens l'ignore mais j'ai un mystérieux talent pour trouver le cadeau parfait.
adjective
The report observes that, during the year, new challenges and threats heightened international concern about weapons of mass destruction, an uncanny presaging of the High-level Plenary Meeting outcome document, which speaks volumes about that subject by not saying a word.
Le rapport indique que pendant l'année, de nouveaux défis et de nouvelles menaces ont aggravé les préoccupations internationales relatives aux armes de destruction massive, présage troublant de ce qu'allait nous présenter le document final de la Réunion plénière de haut niveau qui ne mentionne pas ce sujet, ce qui en dit long.
As I have personally witnessed, the search for an HIV vaccine has been extremely challenging because of the unique nature of the virus, particularly its uncanny ability to elude the body's natural attempt to contain it.
Comme j'ai pu en faire l'expérience personnelle, les travaux de recherche liés à l'élaboration d'un vaccin anti-VIH sont extrêmement complexes du fait du caractère unique du virus, et en particulier de sa troublante capacité d'échapper aux défenses naturelles que le corps humain tente de mettre en place pour le contenir.
The words of a statement to the Indonesian Bishops' Council on 10 November 1974, of which George Aditjondro was one of the authors, still have an uncanny resonance today:
Les paroles d'une déclaration faite au Conseil des évêques indonésiens, le 10 novembre 1974, dont George Aditjondro est l'un des auteurs, produisent encore aujourd'hui le même effet troublant :
Many of them bear an uncanny resemblance to the Balkans in their train of events and in their destructive potential for regional and international stability.
Nombre de ces événements offrent une ressemblance troublante avec ceux qui se déroulent dans les Balkans, à la fois dans leur évolution et dans leur potentiel de destruction de la stabilité régionale et internationale.
- It's uncanny. - Oh.
C'est troublant.
It's uncanny, really.
C'est vraiment troublant.
It's almost uncanny.
C'est presque troublant.
It was uncanny.
C'était troublant.
adjective
Now, that's an uncanny coincidence.
Ca, c'est une fantastique coïncidence.
Well, I think the insurgents are doing an uncanny job of avoiding our best efforts at tracking them.
Je pense surtout que les insurgés font un travail fantastique à éviter nos efforts pour les traquer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test