Translation for "umbrella" to french
Translation examples
(f) To abandon the policy and practice of "nuclear umbrella" and "nuclear sharing";
f) Abandonner la politique et la pratique du << parapluie nucléaire >> et du << partage nucléaire >>;
They are still begging for the continued provision of the nuclear umbrella from the United States and at the same time are boasting of their being under the protection of the foreign nuclear umbrella.
Ils supplient les États-Unis de leur assurer un parapluie nucléaire et en même temps se vantent d'être sous la protection du parapluie nucléaire étranger.
It is also under the nuclear umbrella of the United States.
Ce pays se trouve également sous le parapluie nucléaire des États-Unis.
(h) Abolishing the policy and practice of nuclear sharing and nuclear umbrella;
h) L'abolition de la politique et de la pratique du partage nucléaire et du parapluie nucléaire;
Umbrella project for terminal phase-out of CTC
Projet parapluie pour l'élimination finale du tétrachlorure de carbone
How many of the States in this very room sit under a nuclear umbrella?
Combien d'États ici représentés bénéficient d'un parapluie nucléaire?
(e) To abandon the policy of the "nuclear umbrella" and the practice of "nuclear sharing".
e) Abandonner la stratégie du parapluie nucléaire et la pratique du partage nucléaire.
(g) Abandoning "nuclear umbrella" and "nuclear sharing" policies and practices;
g) Abandonner la politique et la pratique du << parapluie nucléaire >> et du << partage nucléaire >>;
Roger's umbrella.
Le parapluie de Roger.
Close your umbrella.
Fermez votre parapluie.
"give an umbrella, take an umbrella" thing.
" donne un parapluie, prend un parapluie"
Cane, umbrella... take the umbrella.
Cane, le parapluie... Prends le parapluie.
Beethowen's umbrella,
Parapluie de Beethoven,
noun
Funding is provided in the form of equipment and other items, i.e., a wheeled table that comes with an umbrella, a gas stove and utensils for making tea and is easy to assemble, dismantle and move about from place to place.
Les aides sont offertes sous forme de matériel et de moyens de production, à savoir une table à roulettes protégée par un parasol et équipée d'un réchaud à gaz et d'ustensiles utilisés dans la préparation du thé.
The age pyramid is shaped like an umbrella.
La pyramide des âges est en forme de parasol.
Under umbrellas Temperature: 28 degrees.
Température sous les parasols :
Your damn umbrella, asshole.
Votre maudit parasol!
Would you move my umbrella?
Tu m'arranges le parasol ?
A green umbrella
Un parasol vert
Buying patio umbrellas.
Il achète des parasols.
Look at the umbrella.
Regardez le parasol.
Get rid of those umbrellas!
Ôtez les parasols !
Sun umbrellas bumping
Les parasols se heurtent,
Get an umbrella.
Il faut un parasol.
noun
In the field of youth organizations, youth in Sudan are grouped under a wide umbrella, namely, the organization of the youth of the nation, in addition to student associations in universities and secondary schools in all the provinces of Sudan and in the field of education.
Sur le plan des organisations de la jeunesse, les jeunes sont, au Soudan, rassemblés sous l'ombrelle d'une vaste organisation : l'Organisation des jeunes de la nation, sans compter les associations d'étudiants dans les universités et dans les écoles secondaires de toutes les provinces du Soudan.
My swinging wayward umbrella
Mon ombrelle dansante
- It's an umbrella drink.
- Une ombrelle à cocktail.
My naive little umbrella!
Ma petite ombrelle naïve !
Nandkishore Umbrella thief
Nandkishore voleur d'ombrelle !
The Thai umbrella.
L'ombrelle de Thaïlande.
- But... - Take my umbrella.
Prenez mon ombrelle.
Steal the umbrella ?
Voler l'ombrelle ?
Mother, your umbrella.
Mère, votre ombrelle.
PRETTY LITTLE UMBRELLAS AND...
Des petites ombrelles et...
My heavenly blue umbrella
Mon ombrelle bleue célèste
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test