Translation for "turns to" to french
Turns to
verb
Translation examples
He then turned to the maintenance of standards in protection and assistance programmes in Africa.
Il se penche ensuite sur le respect des normes en matière de protection et d'assistance en Afrique.
We would like to turn now to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Nous aimerions maintenant nous pencher sur le travail de la Commission des limites du plateau continental.
The Commission need not address each of these many theories in turn.
La Commission n'a pas besoin de se pencher sur chacune de ces nombreuses théories.
The Focus Group against Money-Laundering has not yet turned its attention to the informal sector.
Le GREB ne s'est pas encore penché sur le secteur informel.
65. The Government then turned to the issue of the recruitment of children in armed conflicts.
65. Le Gouvernement s'est ensuite penché sur le phénomène de l'enrôlement et du recrutement des enfants dans les conflits armés.
I would now like to turn to the broader subject of Security Council reform.
Je voudrais à présent me pencher sur la question plus large de la réforme du Conseil de sécurité.
I should now like to turn to the issue of international security.
J'aimerais maintenant me pencher sur la question de la sécurité internationale.
The United States urges the world community to turn its attention to this problem now.
Les Etats-Unis prient instamment la communauté mondiale de se pencher sur ce problème.
It is also to turn its attention to the domestic displacement of populations;
Elle devra également se pencher sur le phénomène de déplacement interne de populations;
6. Turning to the Middle East, the situation is unfortunately different.
6. Si l'on se penche sur la situation au Moyen-Orient, on constate qu'elle est malheureusement toute différente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test