Translation for "turncoats" to french
Turncoats
noun
Similar context phrases
Translation examples
Yes, but even when the CIA grants sanctuary to an enemy turncoat,... they never trust him.
Oui, monsieur. Mais même quand la C.I.A.... accueille un transfuge, elle s'en méfïe.
Soriano hired them to sweep for bugs. He didn't want the turncoat to record the conversation.
Soriano a fait détecter les micros pour éviter que le transfuge enregistre.
noun
Marcus Collins is a turncoat.
Marcus Collins est un renégat.
Fine thing, you gotta believe a no-good turncoat.
Devoir se fiera un renégat!
Then is courtesy a turncoat.
La courtoisie est donc un renégat ?
I killed that turncoat bastard.
J'ai tué ce bâtard de renégat !
You're still alive, you turncoat?
Tu es encore en vie, renégat ?
A turncoat has been discovered!
Un renégat a été découvert!
Oh, the turncoat!
Oh, le renégat !
Your turncoat pilots are unconscious.
Votre pilote renégat est inconscient.
Hanson may have turncoated our way, but a turncoat's a turncoat.
Hanson a peut-être été une renégate comme nous, mais une renégate est une renégate.
The Quaker turncoat.
Le Quaker renégat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test