Translation for "trying to" to french
Translation examples
It was imperative to try to resolve that issue.
Il est indispensable d'essayer de régler cette question.
C Try to reduce the voltage
C Essayer de diminuer la tension
There was no question of trying to redefine the CTBT.
Il n'est pas question d'essayer de redéfinir le Traité.
But let us not cease trying.
Mais ne cessons pas d'essayer.
We have to try in order to succeed.
Pour réussir, nous devons essayer.
We shall try to demonstrate this.
Nous allons essayer de le démontrer.
Let it not be said that we failed to try.
Qu'il ne soit pas dit que nous n'avons pas même essayé.
But we must continue to try.
Mais nous devons essayer d'y parvenir.
But we are willing to try.
Néanmoins, nous voulons bien essayer.
If we try hard, we can do it.
En essayant de toutes nos forces, nous pouvons y arriver.
ECIS exporters trying to avoid new EU regulations
− Exportateurs essayant d'éviter les nouvelles réglementations de l'UE;
In trying to address them, we do not believe there are universal solutions.
Tout en essayant d'y faire face, nous ne pensons pas qu'il existe de solutions universelles.
Certainly, this cannot be achieved by trying to drive peoples', States, cultures, religions and civilizations away from their own identities, by trying to place them under the common denominator of a single global identity.
Cela ne peut se faire en essayant d'éloigner les peuples, les États, les cultures, les religions et les civilisations de leur propre identité, en essayant de leur imposer le dénominateur commun d'une seule identité mondiale.
The Council's resolution circumvents the Agreement by trying to form parallel entities.
La résolution du Conseil de sécurité contourne l'Accord en essayant de créer des entités parallèles.
At the time of his arrest he was allegedly trying to enter a zone restricted to traffic.
Au moment de son arrestation, il aurait été trouvé essayant d'entrer dans une zone interdite à la circulation.
They have created confusion by trying to manipulate the electoral results.
Ils ont créé la confusion en essayant de falsifier les résultats électoraux.
Killed trying to retrieve tank crew
En essayant de dégager l'équipage du char
In early March, 43 Guineans drowned trying to reach Spain.
Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.
He is now supposedly working out of Portugal, while trying to re-establish himself in Morocco.
Il opérerait actuellement à partir du Portugal, tout en essayant de se réinstaller au Maroc.
Something. Trying to... trying to warn me.
Quelque chose... essayant de... essayant de me prévenir.
"trying to abduct it"
"essayant de l'emmener"
Me, trying to...
Moi essayant de...
Trying to protect you.
Essayant de te protéger.
trying to fix the thing.
essayant de réparer.
Trying to escape.
En essayant de s'échapper.
Trying to help you.
En essayant de t'aider.
Trying to understand.
Essayant de comprendre.
Trying to outrun winter.
Essayant de fuir l'hiver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test