Similar context phrases
Translation examples
adjective
(d) Comparable processes, facilities or methods which have been tried with success on an industrial scale;
d) les procédés, installations ou méthodes d'exploitation comparables qui ont été éprouvés avec succès à l'échelle industrielle;
For us, the United Nations has always been such a tried and trusted friend.
Pour nous, l'ONU a toujours été cet ami éprouvé et de confiance.
These tried and tested methods should be continued wherever they are appropriate.
Ces méthodes éprouvées devraient être poursuivies dans tous les cas où elles sont appropriées.
All three projects are based on the transfer and use of tried and tested existing technology.
Ces trois projets font appel au transfert et à l'utilisation de techniques existantes éprouvées.
Moreover, the Simla Agreement was a tried and tested negotiation framework.
L'accord de Simla constitue de plus un cadre de négociation éprouvé.
We are happy to stand with Cuba, our friend and tried and true partner.
Nous sommes heureux de nous tenir aux côtés de Cuba, pays ami et partenaire véritable et éprouvé.
The international community must continue to support such tried and tested measures and organizations.
La communauté internationale doit continuer à appuyer ces mesures éprouvées et confirmées et ces organisations.
no. I'll tell you what we'll do. We'll use tried and tested methods.
Employons des méthodes éprouvées
adjective
Comparable processes, facilities or methods which have been tried with success on an industrial scale;
d) Les procédés, moyens ou méthodes d'exploitation comparables qui ont été expérimentés avec succès à l'échelle industrielle;
This programme is now being tried out in the central plateau.
Ce programme est maintenant en expérimentation dans le plateau central.
Provisions of this type are well known and tried and tested in practice.
Des dispositions de ce type sont bien connues et expérimentées dans la pratique.
This is standard in some developed countries and has been tried, for example, in Zambia.
C'est une pratique standard dans quelques pays développés, qui a été expérimentée, par exemple, en Zambie.
That contract will be generalized after being tried out in September 2013 in 10 pilot areas.
Ce contrat sera expérimenté en septembre 2013 sur 10 territoires pilotes, puis généralisé.
- Comparable processes, facilities or methods of operation which have been tried with success on an industrial scale;
— Les procédés, moyens ou méthodes d'exploitation comparables qui ont été expérimentés avec succès à l'échelle industrielle;
You may do your will, but he's a tried and valiant soldier.
À ton gré, mais c'est un soldat expérimenté et courageux.
I've tried to experience all that Coolidge has to offer.
J'essaie d'expérimenter tout ce que Coolidge a à proposer.
I just need to find out what they tried to test on David.
J'aimerais bien savoir ce qu'ils voulaient faire comme expérimentations sur David.
We've tried many experiments, and human beings make better receptacles than any other species.
D'après nos expérimentations, l'homme est le meilleur récipient de toutes les espèces.
I say, do not judge me until you have tried my way of life for yourselves.
Ne me jugez pas avant d'avoir expérimenté ma façon de vivre.
That's where you first tried out your techniques.
C'est là où vous avez en premier lieu expérimenté vos techniques.
He reads, experiments, tries various mixes, looks at films, videos...
II lit, expérimente, fait des mélanges, regarde des films, des cassettes vidéo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test