Translation for "tolerable" to french
Translation examples
adjective
Acceptable and/or tolerable levels of corrosion
Niveaux de corrosion acceptables et/ou tolérables
Acceptable and/or tolerable levels of soiling
Niveaux acceptables et/ou tolérables d'encrassement
Degree of soiling, acceptable and/or tolerable levels of soiling
Degré d'encrassement, niveaux d'encrassement acceptables et/ou tolérables
3. Tolerable speed range for one deviation
3. Plage de vitesse tolérable pour un écart
1. Tolerable time range for one deviation
1. Plage de temps tolérable pour un écart
No violations of immediate obligations were tolerable.
Aucune violation de ces obligations immédiates n'était tolérable.
- Agree on acceptable (tolerable) levels of impact and risk;
— De définir des niveaux acceptables (tolérables) d'impact et de risque;
In practice, marginal deviations from this criterion are tolerable.
Dans la pratique, de légers écarts par rapport à ce critère sont tolérables.
Makes you almost tolerable.
Ce qui te rend tolérable.
'Medium fart is tolerable'...
"Un pet moyen est tolérable"...
I don't know, tolerable.
Je ne sais pas, tolérable.
- Well, she's tolerable but...
- Eh bien, elle est tolérable.
That part's tolerable.
C'est à peu près tolérable.
Oh. They'll be pretty darn tolerable.
- Ils seront plutôt tolérable.
It was more tolerable.
Ça n'était plus tolérable.
It was tolerable at first.
C'était tolérable, au début.
But this... this is tolerable!
Mais ce... C'est tolérable!
adjective
I call upon donors to contribute generously to the Saharan refugee assistance programme, including the feeding operation, in order to make the living conditions of the refugees tolerable and to prevent further interruptions in their food distribution.
Je demande aux donateurs de verser des contributions généreuses au programme d'aide aux réfugiés sahraouis, notamment à son volet Aide alimentaire, afin que les conditions de vie des réfugiés soient supportables et que leur approvisionnement alimentaire ne soit pas à nouveau interrompu.
Installing soundproofed windows for internal insulation will make it possible to reduce sound pollution affecting an additional 82,000 persons to a tolerable level.
La pose de fenêtres insonorisées pour l'isolation intérieure permettra de ramener à un niveau supportable les nuisances sonores affectant 82,000 personnes supplémentaires.
Its origin lies in what are for the parties to the negotiations, depending on the specific interests they have to defend, the more or less acceptable or tolerable shortcomings of the text.
Elle trouve son fondement dans les insuffisances du texte plus ou moins acceptables ou supportables par les parties qui participent aux négociations selon les intérêts spécifiques qu'elles défendent.
The derogations in Chapters 3.3 and 3.4 may be tolerated on normal roads.
Les dérogations dans les chapitres 3.3 et 3.4 peuvent être supportables pour les routes normales.
Poverty reflects a lack of access to basic human needs and a denial of choices and opportunities for living a tolerable life.
La pauvreté traduit un manque d'accès aux ressources nécessaires à la satisfaction des besoins élémentaires de l'homme de même que l'absence de choix et de débouchés permettant de vivre une vie supportable.
Hong Kong's immigration policy seeks to enable family reunion to take place in a lawful, and tolerable, manner.
La politique d'immigration de Hongkong cherche à permettre la réunion des familles de manière légale et supportable.
Article 41 (1) (e) of the Federal Constitution nevertheless stipulates that the Confederation and the cantons shall endeavour to ensure that any person seeking housing is able to find, for himself and his family, appropriate housing in tolerable conditions.
L'article 41, paragraphe 1, lettre e, Cst. féd. dispose toutefois que la Confédération et les cantons s'emploient à ce que toute personne en quête d'un logement puisse trouver, pour ellemême et sa famille, un logement approprié à des conditions supportables.
(a) Containing migratory flows within socially tolerable levels;
a) La maîtrise des flots migratoires dans des taux socialement supportables;
This right here, this is downright tolerable.
Ça là, c'est clairement supportable.
Tolerable intervals get shorter and shorter.
De moins en moins supportable. Désolé.
-ls that tolerable?
- C'est supportable ?
- The pain is tolerable.
- La douleur est supportable.
It makes it a lot more tolerable.
C'est beaucoup plus supportable.
Well, whatever it takes to make your personality more tolerable.
Ta présence plus supportable.
The funeral was tolerable.
C'était un enterrement supportable.
I trust the journey was tolerable.
J'espère que votre voyage était supportable. Oui.
Daily work would make life more tolerable.
Si tu boulonnais, ta vie serait plus supportable.
adjective
Who's the last guy you found tolerable?
Qui est le dernier mec que tu as trouvé passable ?
I had imagined... Well, a tolerably well-looking woman of a certain age.
Je l'avais imaginé... d'un aspect passablement bien pour une femme d'un certain âge
"'She is tolerable but not handsome enough to tempt me.
Elle est passable, mais pas assez jolie pour que je l'invite.
She's tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me.
Elle est passable, je suppose, mais pas assez jolie pour me tenter.
At least three out of 100 are tolerable.
Au moins 3 sur 100 sont passables.
"She is tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me. "
"Elle est passable, je suppose, mais pas assez belle pour me tenter. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test