Translation for "to strike against" to french
Translation examples
Preparations have also been made to conduct strikes against military targets as necessary to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack in Libya.
Des préparatifs ont en outre été faits pour conduire des frappes contre des objectifs militaires lorsqu'il y a lieu afin de protéger les populations et les zones civiles menacées d'attaque en Libye.
The scale of attacks has been intensifying over the past few years, with an increasing number of strikes against high-value targets.
Les attaques se sont intensifiées au cours des dernières années, avec un nombre croissant de frappes contre des cibles à forte valeur ajoutée.
Ammunition containing depleted uranium is being used in the strikes against Yugoslavia.
Les munitions employées dans les frappes contre la Yougoslavie contiennent de l'uranium appauvri.
I ask the General Staff to announce proposals on the possibility and expediency of carrying out strikes against reliably identified terrorist bases during pursuit operations.
Je demande à l'état-major général de soumettre des propositions sur la possibilité et l'opportunité d'organiser des frappes contre les bases de terroristes qui auront été identifiées par des moyens de reconnaissance fiables dans le cadre de poursuites.
The Military Advocate General found that the IDF did not know of the existence of the water wells within the Hamas military compound and did not direct the strike against the water facilities.
Il a conclu que les FDI ignoraient l'existence des puits d'eau dans le camp militaire du Hamas, et n'avaient pas dirigé leur frappe contre les installations de distribution de l'eau.
The strikes against those targets were carried out, as I stated previously, with precision munitions.
Les frappes contre ces cibles ont, comme je l'ai dit précédemment, été menées avec des armes de précision.
Latterly, the United States-led coalition conducted strikes against concentrations of Taliban troops along the main confrontation line.
Plus récemment, la coalition a lancé des frappes contre des rassemblements de soldats des Talibans le long du front principal.
The Israel Defense Forces publicly reported that it had conducted strikes against more than 1,500 targets in Gaza.
Les Forces de défense israéliennes ont affirmé publiquement qu'elles avaient mené des frappes contre plus de 1 500 cibles à Gaza.
- Strikes against a fighter plane that was operating in violation of the no-fly zone around Misrata.
- Frappes contre un avion de combat opérant en violation de la zone d'interdiction aérienne autour de Misrata;
No one is forced to participate in a strike against his wish and will, and other actions including pressure, threat or discrimination towards employees, because of participation or non-participation in strikes, are forbidden by law.
Nul n'est forcé de participer à une grève contre sa volonté, et la loi interdit les pressions, les menaces ou la discrimination à l'égard des travailleurs, en raison de leur participation ou non-participation à la grève.
When one has spent one's life struggling under a single party to have the right to speak, to have a multiparty system, I assure you that it can be a pleasure to see people go on strike against oneself, for this is the very right we struggled for.
Quand on a passé à lutter sous le parti unique pour avoir le droit à la parole, pour avoir le multipartisme, je vous assure que c'est quelquefois un plaisir que de voir les gens se mettre en grève contre vous-même parce que c'est pour ce droit-là que nous avons lutté.
In April that year, workers went on strike against Civil Textile Ltd., a Taiwanese garment factory, demanding better working conditions, breaks and higher wages.
En avril de la même année, ses membres se sont mises en grève contre Civil Textile Ltd., fabrique de vêtements taiwanaise, pour demander de meilleures conditions de travail, des pauses et des salaires plus élevés.
17. Mr. Koppel (Socialist Workers Party) said that the struggles of students at the University of Puerto Rico, who had recently organized a successful strike against higher fees and reduced tuition waivers, and the experiences of Puerto Rican workers faced with public sector redundancies and wage freezes, highlighted the reality that Puerto Rico was a United States colony, as well as setting an example for working people and youth worldwide on how to resist capitalist rulers indifferent to everything except the profit motive.
M. Koppel (Parti socialiste des travailleurs) déclare que les luttes des étudiants de l'Université de Porto Rico - qui, récemment, ont organisé avec succès une grève contre la hausse des frais d'inscription et la limitation du droit de désistement - , et le sort des travailleurs portoricains, confrontés à des réductions d'effectifs et à un gel des salaires dans le secteur public, ont bien montré que Porto Rico était une colonie des États-Unis; ces événements ont également constitué une sorte d'exemple pour les travailleurs et la jeunesse du monde entier : cela leur a montré de quelle manière on pouvait résister à des patrons capitalistes qui n'étaient motivés que par le profit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test