Translation for "to side" to french
To side
verb
Translation examples
verb
10. To support the continuation of meetings of aviation representatives of both Sides.
Appuyer le maintien des rencontres de représentants des sociétés de construction aéronautique des deux parties.
4. To support the continuation of meetings of the Elders of both Sides.
Appuyer la continuation des réunions des anciens des deux parties.
9. To support the initiative to resume "Sukhumpribor" activities, with the participation of the representatives of both Sides.
Appuyer l'initiative concernant la reprise des activités de << Soukhoumpribor >>, en collaboration avec les représentants des deux parties.
Increase application of demand management measures and do not rely on supply-side approach.
3. Accroître l'application des mesures de gestion de la demande et ne pas s'appuyer sur l'approche axée sur l'offre.
3. To support the cooperation of organizations of war veterans and invalids of both Sides.
Appuyer la coopération des organisations d'anciens combattants et d'invalides des deux parties.
verb
We believe that this side event will be useful in supporting, as much as we can, as a nation, the Conference's substantive work on FMCT.
Nous estimons qu'elle permettra de soutenir, autant que nous le pouvons, en tant que nation, les travaux de fond de la Conférence relatifs au TIPMF.
The aggressors intended to traumatize, humiliate and terrorize communities, so as to destabilize and punish them for supporting the opposing side.
Les agresseurs visaient à traumatiser, humilier et terroriser pour déstabiliser et punir les communautés, accusées de soutenir le camp opposé.
The Thai side reiterated its firm intention to support the rehabilitation and reconstruction of Cambodia.
9. La partie thaïlandaise a tenu à rappeler qu'elle était fermement décidée à soutenir le relèvement et la reconstruction du Cambodge.
Nigeria has pledged to provide equipment, including 50 side arms, to support this unit.
Le Nigéria a promis de fournir du matériel, dont 50 armes de poing, pour soutenir cette unité.
Article 23 lays down the right of NGOs to participate in court and administrative proceedings on the side of the person discriminated against.
L'article 23 de la loi en question autorise les ONG à soutenir la victime de la discrimination lors des procédures judiciaires et administratives.
Patterns of accusing the local population of supporting the other side of the conflict, as well as opportunistic killings, have been reported.
La population locale serait systématiquement accusée de soutenir l'autre partie au conflit et des meurtres auraient été commis par opportunisme.
The authorities in the Sudan know how much we tried to stand on their side so that they may not be isolated internationally.
Les autorités soudanaises savent tout ce que nous avons tenté pour les soutenir afin qu'elles ne se trouvent pas isolées au plan international.
But that should not be confused with supporting one side in the conflict or imposing a solution that is in the interests of the mediators.
Mais cela ne veut pas dire qu'il faut soutenir une partie plutôt qu'une autre ou imposer une solution qui soit dans l'intérêt des médiateurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test