Translation for "to shackle" to french
Translation examples
verb
The SPT also recommends that the use of shackles, chains and irons be prohibited.
Le SPT recommande également que l'usage d'entraves, de chaînes et de fers soit interdit.
It prohibits the use of shackles and handcuffs, apart from in exceptional cases.
Elle proscrit le port d'entraves et de menottes, sauf dans des cas exceptionnels.
He was brought to the hearings shackled and handcuffed;
Il a comparu entravé et menotté;
(m) The use of shackles, chains and irons be prohibited;
m) D'interdire l'usage d'entraves, de chaînes et de fers.
His feet were no longer shackled.
Ses pieds n'étaient plus entravés.
Penal conditions, including handcuffs and shackles, were not uncommon.
Les méthodes de contrainte utilisées en milieu pénal, y compris menottes et autres entraves, n'ont pas été rares.
They relate particularly to the socio-cultural shackles that seriously hinder the struggle.
Elles tiennent surtout des pesanteurs socioculturelles qui sont une entrave sérieuse à la lutte.
He woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs.
Quand il est revenu à lui, il était dans une voiture de patrouille, menotté et les jambes entravées.
(h) The accused person must attend the hearing unfettered by shackles or handcuffs.
h) À l'audience, l'accusé ne doit être ni enchaîné ni menotté.
He was reportedly kept shackled hand and foot for a 10-month period.
Il aurait été détenu pieds et poings enchaînés pendant dix mois.
Shortly afterwards, their handcuffs were removed and they were shackled with chains inside a bus.
1153. Peu après, leurs menottes ayant été retirées, ils ont été enchaînés à l'intérieur d'un car.
They were also shackled during family visits.
Elles étaient aussi enchaînées lorsqu’elles recevaient la visite de leur famille.
He was shackled and driven away from his office.
Il a été enchaîné et emmené en voiture.
In Insein prison, the victim of forced labour was shackled.
Dans la prison d'Insein, le détenu astreint à un travail forcé était enchaîné.
In no case is it appropriate to shackle a prisoner because of problems with facilities.
Mais il n'est en aucun cas justifié d'enchaîner un prisonnier parce que les installations sont défectueuses.
It could also be noticed that the defendants were confined in leg shackles.
On remarquait également que les prévenus avaient les jambes enchaînées.
As a result, shackles were removed in some prisons and prison rules were changed.
C'est ainsi que, dans certaines prisons, les détenus ne sont plus enchaînés et que les règlements ont été modifiés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test